ἄνηβος: Difference between revisions

From LSJ
(Bailly1_1)
(big3_4)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non encore dans l’âge de la puberté ; sans barbe.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἥβη]].
|btext=ος, ον :<br />non encore dans l’âge de la puberté ; sans barbe.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἥβη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> cret. ἄνɛ̄βος <i>ICr</i>.4.72.11.19 (Gortina V a.C.); dór. ἄναβος Theoc.5.87<br />[[que no ha llegado a la pubertad]] παῖς Heraclit.B 117, Sol.19.1, <i>ICr</i>.l.c., Lys.14.25, Theoc.l.c., cf. 8.3, γίνονται δέ τινες ἄνηβοι ἐκ γενετῆς καὶ ἄγονοι Arist.<i>HA</i> 581<sup>b</sup>22, παῖδες Plu.2.712e, cf. D.C.49.42.1, Teles p.24.5, Plot.2.9.9, de niñas, Pl.<i>Lg</i>.833c<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἄ. [[muchachos]], [[niños]] ἄξιον Ἐφεσίοις ... τοῖς ἀνήβοις τὴν πόλιν καταλιπεῖν Heraclit.B 121, [[ἀγωνάριον]] ἀνήβων <i>SIG</i> 1028.32 (Cos II a.C.), ἀνήβων ... [[ἀφανισμός]] LXX 2<i>Ma</i>.5.13, cf. <i>CIG</i> 2034 (Bizancio)<br /><b class="num">•</b>tb. como n. de una tirada de dados, Hsch.
}}
}}

Revision as of 12:13, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνηβος Medium diacritics: ἄνηβος Low diacritics: άνηβος Capitals: ΑΝΗΒΟΣ
Transliteration A: ánēbos Transliteration B: anēbos Transliteration C: anivos Beta Code: a)/nhbos

English (LSJ)

ον,

   A not yet come to man's estate, opp. ἔφηβος, παῖς Heraclit.117, cf. Leg.Gort.11.19, Lys.14.25, Theoc.8.3; οἱ ἄ. pueri, CIG2034 (Byzantium), cf. SIG1028.32 (Cos); ἄνηβοι καὶ ἄγονοι ἐκ γενετῆς impotent, Arist.HA581b22; of a girl, Pl.Lg.833c.

German (Pape)

[Seite 228] der das mannbare Alter noch nicht erreicht hat, unerwachsen, Lys. 14, 25; κόραι Plat. Legg. VIII, 833 a; Theocr. 8, 3. Ggstz ἔφηβος.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνηβος: -ον, ὁ μήπω ἐλθὼν εἰς ἥβην, ὅ ἐ. ἀγένειος, ἀντιθέτως πρὸς τὸ ἔφηβος, Λυσ. 142. 7, Πλάτ. Νόμ. 833C, Θεόκρ. 8. 3· οἱ ἄνηβοι, pueri, Συλλ. Ἐπιγρ. 2034· ἄνηβοι καὶ ἄγονοι ἐκ γενετῆς, ἀνίκανοι καὶ ἄνευ γονῆς, Ἀριστ. Ἱστ. Z. 7. 1, 10. 2) ἐπὶ κόρης, Ἐπιγρ. Ἑλλ. 671.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non encore dans l’âge de la puberté ; sans barbe.
Étymologie: ἀ, ἥβη.

Spanish (DGE)

-ον

• Alolema(s): cret. ἄνɛ̄βος ICr.4.72.11.19 (Gortina V a.C.); dór. ἄναβος Theoc.5.87
que no ha llegado a la pubertad παῖς Heraclit.B 117, Sol.19.1, ICr.l.c., Lys.14.25, Theoc.l.c., cf. 8.3, γίνονται δέ τινες ἄνηβοι ἐκ γενετῆς καὶ ἄγονοι Arist.HA 581b22, παῖδες Plu.2.712e, cf. D.C.49.42.1, Teles p.24.5, Plot.2.9.9, de niñas, Pl.Lg.833c
subst. οἱ ἄ. muchachos, niños ἄξιον Ἐφεσίοις ... τοῖς ἀνήβοις τὴν πόλιν καταλιπεῖν Heraclit.B 121, ἀγωνάριον ἀνήβων SIG 1028.32 (Cos II a.C.), ἀνήβων ... ἀφανισμός LXX 2Ma.5.13, cf. CIG 2034 (Bizancio)
tb. como n. de una tirada de dados, Hsch.