ἀποβίωσις: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' ἀλλήλοισιν ἀμφικείμενοι → locked in each other's arms, clinging to one another

Source
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />décès, mort.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[βιόω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />décès, mort.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[βιόω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[muerte]] μετὰ τὴν ἀποβίωσιν τοῦ πατρός Aesop.42.2, cf. <i>TAM</i> 2.521.6 (Licia), 3.1.289 (Termeso), <i>Stud.Pal</i>.20.129.7 (V d.C.), <i>PMasp</i>.23.19, 154.7 (VI d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποβίωσις Medium diacritics: ἀποβίωσις Low diacritics: αποβίωσις Capitals: ΑΠΟΒΙΩΣΙΣ
Transliteration A: apobíōsis Transliteration B: apobiōsis Transliteration C: apoviosis Beta Code: a)pobi/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A ceasing to live, death, Plu.2.389a, CIG4253 (Lycia),al.

German (Pape)

[Seite 297] ἡ, das Ableben, Plut. de Εἰ ap. Delph. 9.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποβίωσις: -εως, ἡ ἐκ τοῦ βίου ἀπέλευσις, τελευτή, θάνατος, Πλούτ. 2. 389Α, Συλλ. Ἐπιγρ. 4253, κ. ἀλλ.: ― ἐντεῦθεν, ἀποβιώσιμος, ον, ἀποβιώσιμος διάταξις, διαθήκη, μεταγεν., Βυζ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
décès, mort.
Étymologie: ἀ, βιόω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
muerte μετὰ τὴν ἀποβίωσιν τοῦ πατρός Aesop.42.2, cf. TAM 2.521.6 (Licia), 3.1.289 (Termeso), Stud.Pal.20.129.7 (V d.C.), PMasp.23.19, 154.7 (VI d.C.).