βοωτέω: Difference between revisions
From LSJ
βίος ἀνεόρταστος μακρὴ ὁδὸς ἀπανδόκευτος → a life without feasting is a long journey without an inn | a life without festivals is a long journey without inns | a life without festivals is a long road without inns | a life without festivity is a long road without an inn | a life without festivity is like a long road without an inn | a life without holidays is like a long road without taverns | a life without parties is a long journey without inns | a life without public holidays is a long road without hotels
(Bailly1_1) |
(big3_9) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />labourer.<br />'''Étymologie:''' [[βοώτης]]. | |btext=-ῶ :<br />labourer.<br />'''Étymologie:''' [[βοώτης]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[conducir bueyes]], e.d. [[labrar]] la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.<i>Op</i>.391. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
A plough, Hes.Op.391.
German (Pape)
[Seite 460] pflügen, Hes. O. 389.
Greek (Liddell-Scott)
βοωτέω: ἀροτριῶ, Ἡσ. Ἔργα κ. Ἡμ. 389.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
labourer.
Étymologie: βοώτης.
Spanish (DGE)
conducir bueyes, e.d. labrar la tierra σπείρειν ... βοωτεῖν ... ἀμάειν Hes.Op.391.