Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαπλέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> διέπλευσα;<br /><b>1</b> naviguer à travers ; <i>fig.</i> δ. βίον PLAT faire la traversée de la vie;<br /><b>2</b> aborder.<br />'''Étymologie:''' [[πλέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>ao.</i> διέπλευσα;<br /><b>1</b> naviguer à travers ; <i>fig.</i> δ. βίον PLAT faire la traversée de la vie;<br /><b>2</b> aborder.<br />'''Étymologie:''' [[πλέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> intr. [[navegar]] [[ἄνω]] καὶ κάτω Hp.<i>Aër</i>.15, ἡ Χάρυβδις ... ᾗ Ὀδυσσεὺς λέγεται διαπλεῦσαι Th.4.24, εἰς Αἴγιναν Ar.<i>V</i>.122, Μέγαράδε Lys.12.17, ἐξ Ἰωνίας πόλεως εἰς Μίλητον <i>Milet</i> 1(3).150.103 (II a.C.), ἀπὸ Σικυῶνος εἰς Κίρραν Luc.<i>DMort</i>.21.2, cf. Hp.<i>Ep</i>.14, D.19.163, Plb.5.103.4, 18.45.7, Paus.9.24.1, I.<i>BI</i> 1.543, Plu.<i>Sull</i>.26, <i>Caes</i>.23, Ach.Tat.8.18.5, D.C.78.39.5, διώρυχες δι' ὧν διαπλέουσιν Thphr.<i>HP</i> 4.7.6, διαπλεῖ σινδόν' ἐπαράμενος <i>AP</i> 11.404 (Luc.)<br /><b class="num">•</b>part. αἱ Διαπλέουσαι Las Navegantes</i> tít. de una comedia de Alexis <i>AB</i> 91.21<br /><b class="num">•</b>fig. de las arenillas en la orina ξὺν τοῖσι οὔροισι κάτω διαπλέει Aret.<i>SD</i> 2.3.4.<br /><b class="num">2</b> tr. [[recorrer]], [[atravesar]] τὸν πορθμόν Str.7.4.3, τὸν ὠκεανόν Ath.781d, τὸ πέλαγος <i>Act.Ap</i>.27.5, Plu.2.206c, <i>Orac.Sib</i>.11.181, <i>IUrb.Rom</i>.1321.12 (III/IV d.C.), τὸν Αἰγαῖον ἢ τὸν Ἰόνιον Luc.<i>Herm</i>.28, en v. pas. πᾶσα δὲ θάλαττα φορτηγοῖς ὁλκάσιν ἀκινδύνως διαπλεῖται Ph.2.552<br /><b class="num">•</b>abs. [[hacer una travesía]] X.<i>An</i>.7.6.13, Anticl.4, Plb.14.10.12<br /><b class="num">•</b>fig. δ. τὸν βίον [[hacer la travesía de la vida]] e.e. [[vivir]] ὥσπερ ἐπὶ σχεδίας ... τὸν βίον Pl.<i>Phd</i>.85d, cf. Them.<i>Or</i>.1.7a, <i>AP</i> 7.23b.
}}
}}

Revision as of 12:24, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαπλέω Medium diacritics: διαπλέω Low diacritics: διαπλέω Capitals: ΔΙΑΠΛΕΩ
Transliteration A: diapléō Transliteration B: diapleō Transliteration C: diapleo Beta Code: diaple/w

English (LSJ)

Ion. δια-πλώω (q.v.),

   A sail through a strait or gap, Th.4.24, Plb.14.10.12; sail across, Μέγαράδε Lys.12.17; εἰς Αἴγιναν Ar.V. 122, etc.: c.acc., δ. τὸ πέλαγος Plu.2.206d, IG14.1976: metaph., δ. βίον sail through life, make life's voyage, Pl.Phd.85d.    2 flow through, pass, τὰ ψαμμία σὺν τοῖσι οὔροισι δ. Aret.SD2.3.

German (Pape)

[Seite 596] (s. πλέω), durch-, überfahren zu Schiffe; διαπλεῦσαι Thuc. 4, 24; Μέγαράδε Lys. 12, 17; τὸν Αἰγαῖον Luc. Hermot. 28; τὰς λίμνας, Hdn. 8, 6, 11; übertr., βίον, das Leben hinbringen, Plat. Phaed. 85 c u. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διαπλέω: μέλλ. -πλεύσομαι, πλέω διὰ μέσου, Θουκ. 4. 25· Μέγαράδε Λυσ. 121. 31· εἰς Αἴγιναν Ἀριστοφ. Σφηξ. 122, κτλ.· μετ’ αἰτιατ., δ. τὸ πέλαγος Πλούτ. 2. 206D, Ἐπιγρ. Ἑλλ. 642. 13· μεταφ., δ. βίον Πλάτ. Φαίδωνι 85D· πρβλ. διαπλέκω.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
ao. διέπλευσα;
1 naviguer à travers ; fig. δ. βίον PLAT faire la traversée de la vie;
2 aborder.
Étymologie: πλέω.

Spanish (DGE)

1 intr. navegar ἄνω καὶ κάτω Hp.Aër.15, ἡ Χάρυβδις ... ᾗ Ὀδυσσεὺς λέγεται διαπλεῦσαι Th.4.24, εἰς Αἴγιναν Ar.V.122, Μέγαράδε Lys.12.17, ἐξ Ἰωνίας πόλεως εἰς Μίλητον Milet 1(3).150.103 (II a.C.), ἀπὸ Σικυῶνος εἰς Κίρραν Luc.DMort.21.2, cf. Hp.Ep.14, D.19.163, Plb.5.103.4, 18.45.7, Paus.9.24.1, I.BI 1.543, Plu.Sull.26, Caes.23, Ach.Tat.8.18.5, D.C.78.39.5, διώρυχες δι' ὧν διαπλέουσιν Thphr.HP 4.7.6, διαπλεῖ σινδόν' ἐπαράμενος AP 11.404 (Luc.)
part. αἱ Διαπλέουσαι Las Navegantes tít. de una comedia de Alexis AB 91.21
fig. de las arenillas en la orina ξὺν τοῖσι οὔροισι κάτω διαπλέει Aret.SD 2.3.4.
2 tr. recorrer, atravesar τὸν πορθμόν Str.7.4.3, τὸν ὠκεανόν Ath.781d, τὸ πέλαγος Act.Ap.27.5, Plu.2.206c, Orac.Sib.11.181, IUrb.Rom.1321.12 (III/IV d.C.), τὸν Αἰγαῖον ἢ τὸν Ἰόνιον Luc.Herm.28, en v. pas. πᾶσα δὲ θάλαττα φορτηγοῖς ὁλκάσιν ἀκινδύνως διαπλεῖται Ph.2.552
abs. hacer una travesía X.An.7.6.13, Anticl.4, Plb.14.10.12
fig. δ. τὸν βίον hacer la travesía de la vida e.e. vivir ὥσπερ ἐπὶ σχεδίας ... τὸν βίον Pl.Phd.85d, cf. Them.Or.1.7a, AP 7.23b.