δοιή: Difference between revisions
From LSJ
Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes
(Autenrieth) |
(big3_12) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=only ἐν δοιῇ, in [[perplexity]], Il. 9.230. | |auten=only ἐν δοιῇ, in [[perplexity]], Il. 9.230. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[duda]], [[perplejidad]] ἐν δοιῇ <i>Il</i>.9.230, Call.<i>Iou</i>.5, Antag.1.1.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. [[δοιός]], c. identificación de las ideas de ‘división’ y ‘duda’, cf. tb. [[δείδω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:25, 21 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A doubt, perplexity, ἐν δοιῇ Il.9.230, Call.Jov.5, Antag.1.1. (Cf. Skt. dat. sg. dvayyái (dvayī´ 'duality').)
German (Pape)
[Seite 651] ἡ, Zweifel; s. δοιός.
Greek (Liddell-Scott)
δοιή: ἡ, ἀμφιβολία, δυσκολία, δισταγμός, ἀπορία, ἐν δοιῇ Ἰλ. Ι. 230, Καλλ. εἰς Δία 5. (Ἴδε ἐν λ. δύο).
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
dans la loc. ἐν δοιῇ (εἶναι) être en doute.
Étymologie: fém. de δοιός.
English (Autenrieth)
only ἐν δοιῇ, in perplexity, Il. 9.230.
Spanish (DGE)
-ῆς, ἡ
duda, perplejidad ἐν δοιῇ Il.9.230, Call.Iou.5, Antag.1.1.
• Etimología: Cf. δοιός, c. identificación de las ideas de ‘división’ y ‘duda’, cf. tb. δείδω.