δυσκατανόητος: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à comprendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κατανοέω]]. | |btext=ος, ον :<br />difficile à comprendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κατανοέω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de entender]], [[διάλεκτος]] D.S.5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.<i>Pr</i>.497D., ἡ ψυχή Hippol.<i>Haer</i>.5.7.8, cf. Nemes.<i>Nat.Hom</i>.1.66, Procl.<i>in Alc</i>.254, Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.83.6, <i>Eun</i>.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to understand, διάλεκτος D.S.5.14, cf. Plu.2.47c.
German (Pape)
[Seite 682] schwer einzusehen, zu verstehen; διάλεκτος D. Sic. 5, 14; vgl. 13, 35; – Plutarch. De audit. 10.
Greek (Liddell-Scott)
δυσκατανόητος: -ον, δυσνόητος, Διόδ. 5, 14, Πλούτ. 2, 47C.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à comprendre.
Étymologie: δυσ-, κατανοέω.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de entender, διάλεκτος D.S.5.14, cf. 13.35, τὰ πράγματα ref. a la filosofía, Plu.2.47c, τέχνη Sch.A.Pr.497D., ἡ ψυχή Hippol.Haer.5.7.8, cf. Nemes.Nat.Hom.1.66, Procl.in Alc.254, Gr.Nyss.Hom.in Cant.83.6, Eun.3.9.53, de pers. ὁ Μενέδημος D.L.2.134.