δύσμουσος: Difference between revisions
From LSJ
Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />non chéri des Muses, inculte.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μοῦσα]]. | |btext=ος, ον :<br />non chéri des Muses, inculte.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[μοῦσα]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[discordante]], [[αὐλός]] <i>AP</i> 9.216 (Honest.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:26, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἄμουσος, unmusical, αὐλός AP9.216 (Honestus).
German (Pape)
[Seite 684] αὐλός, von den Musen nicht geliebt, Onest. 7 (IX, 216).
Greek (Liddell-Scott)
δύσμουσος: -ον, = ἄμουσος, οὐχὶ μουσικός, ἀλλότριος τῶν Μουσῶν, αὐλὸς Ἀνθ. Π. 9. 216.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non chéri des Muses, inculte.
Étymologie: δυσ-, μοῦσα.
Spanish (DGE)
-ον discordante, αὐλός AP 9.216 (Honest.).