ἐκποίησις: Difference between revisions

From LSJ

Τούτῳ τῷ λόγῳ χρήσαιτο ἄν τις ἐπ' ἐκείνων τῶν ἀνθρώπων οἳ παραδόξως ἀλαζονεύονται, μηδὲ τὰ κοινὰ τοῖς ἀνθρώποις ἐπιτελεῖν δυνάμενοι → One would use this fable for those who give themselves unreasonable airs, but can't handle everyday life (Aesop 40)

Source
(Bailly1_2)
(big3_14b)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />émission de la semence génitale.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκποιέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />émission de la semence génitale.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκποιέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[procreación]], [[acto de procreación]] ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[edificación]], [[construcción]] ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[entrega en adopción]] de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.<br /><b class="num">2</b> [[paso]] a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2<br /><b class="num">•</b>[[emancipación]] σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.<br /><b class="num">3</b> jur. [[enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio]] τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη <i>Cod.Iust</i>.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς <i>PMich</i>.659.102 (VI d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:29, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκποίησις Medium diacritics: ἐκποίησις Low diacritics: εκποίησις Capitals: ΕΚΠΟΙΗΣΙΣ
Transliteration A: ekpoíēsis Transliteration B: ekpoiēsis Transliteration C: ekpoiisis Beta Code: e)kpoi/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A putting forth: emissio seminis, Hdt.3.109.    II giving out a child in adoption, Poll.6.178, D.C.37.51.    III completion, erection, ναοῦ Id.37.44, cf. 45.6.    IV alienation, Cod.Just.1.2.17.5, al.

German (Pape)

[Seite 775] ἡ, das Vonsichthun, z. B. Samenergießung, Her. 3, 109; τέκνων, das Weggeben der Kinder zur Adoption, Poll. 6, 178; Veräußerung, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκποίησις: -εως, ἡ, ἀποβολή, ἔκριψις, ἀποσπερματισμός, Ἡρόδ. 3. 109. ΙΙ. ἔκδοσις τέκνου πρὸς υἱοθεσίαν, Πολυδ. ϛ΄, 178.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
émission de la semence génitale.
Étymologie: ἐκποιέω.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ

• Morfología: [sg. dat. ἐκποιήσι Hdt.3.109]
I 1procreación, acto de procreación ἐπεὰν ... ἐν αὐτῇ ᾖ ὁ ἔρσην τῇ ἐκποιήσι Hdt.l.c.
2 edificación, construcción ὅπως τὴν δόξαν τῆς ἐκποιήσεως λάβῃ D.C.37.44.2, cf. 43.14.6, 45.6.4.
II 1entrega en adopción de un niño ἐ. τέκνων Poll.6.178, διὰ τὴν ἐς τὸ τοῦ Αὐγούστου γένος ἐκποίησιν D.C.55.27.4.
2 paso a una situación social diferente, de Clodio, que abjuró del rango patricio para ser tribuno de la plebe, D.C.37.51.2
emancipación σωμάτων ἀπελευθέρων ἐ. Vett.Val.170.8.
3 jur. enajenación de propiedades, trad. de lat. alienatio τῶν ἀναγκαίων ἀκινήτων καὶ τῶν ἄρτων ἡ ἐ. καὶ ἡ ὑποθήκη Cod.Iust.1.2.17.5, τὴν τούτων ἐκποίησιν πεποιηκώς PMich.659.102 (VI d.C.).