ἐντρυγάω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ ἔρρωσαι καὶ ἐν τοῖς ἄλλοις ἀλύπως ἀπαλλάσσεις → if you are well and in other respects are getting on without annoyance
(6_22) |
(big3_15) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐντρῠγάω''': τρυγῶ [[ἐντός]] τινος, «ἄρριχος, [[κόφινος]] [[πυκνός]], εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55. | |lstext='''ἐντρῠγάω''': τρυγῶ [[ἐντός]] τινος, «ἄρριχος, [[κόφινος]] [[πυκνός]], εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐντρυκ- <i>PPrincet</i>.39.7 (III d.C.)<br />agr. [[recolectar]], [[almacenar lo vendimiado en]] κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115<br /><b class="num">•</b>[[recolectar]], [[cosechar]] σικύρια <i>PPrincet</i>.l.c.<br /><b class="num">•</b>fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:31, 21 August 2017
English (LSJ)
A gather grapes in, Moeris s.v. ἄρριχος.
German (Pape)
[Seite 859] die Trauben hineinlesen, εἴς τι, Moeris v. ἄῤῥιχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἐντρῠγάω: τρυγῶ ἐντός τινος, «ἄρριχος, κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων» Μοῖρις σ. 55.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. ἐντρυκ- PPrincet.39.7 (III d.C.)
agr. recolectar, almacenar lo vendimiado en κόφινος πυκνός, εἰς ὃν ἐνετρύγων Moer.α 115
•recolectar, cosechar σικύρια PPrincet.l.c.
•fig. τὰ θεῖα λόγια τῶν διδασκάλων ἐν τῷ καρτάλλῳ τῆς ἀκοῆς ἐντρυγήσας Chrys.M.61.739.