accio: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
(3_1) |
(1) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ac-[[cio]], (ad-[[cio]]), īvī (iī), ītum, īre, [[herbeiziehen]] = [[herbei]]- od. [[herkommen]] [[lassen]], herbescheiden, [[einladen]], [[berufen]], I) eig.: tu invita mulieres, [[ego]] accivero pueros, Cic. – m. Ang. [[von]] wo? haruspices ex [[Etruria]], Cic.: fabros [[undique]] ex [[Etruria]], Liv.: classem ex [[Graecia]], Curt.: alqm a Benevento, Liv.: parentes sponsumque ab [[domo]], Liv.: novos milites ab [[domo]], Liv.: dictatorem ab exercitu, Liv.: [[Aesculapium]] Epidauro, Lact. – [[mit]] Ang. [[wohin]]? alqm domum, in curiam, Suet.: alqm in Hirpinos, Liv. – m. Ang. [[des]] Zweckes, alqm ad regnandum Romam Curibus, Cic.: alqm ad [[eam]] rem consultandam ex [[Etruria]], Liv.: alqm ad consultandum ex [[Athamania]], Liv.: alqm in [[regnum]] [[ultro]] od. Romam, Liv.: alqm in [[consilium]], Liv.: alqm in adoptionem, Tac.: alqm [[auxilio]], Tac.: alqm [[super]] ea re, Liv. 8, 3, 10: m. dopp. Acc., alqm doctorem ([[als]] L.) filio, Cic. de or. 3, 141. – accita [[scientia]] arsque haruspicum, [[von]] [[außen]] eingeführte, Tac.: accita [[lascivia]], ausländisches [[Treiben]], Tac. – II) übtr.: mortem [[laetus]] accivit, rief den [[Tod]] [[freudig]] [[herbei]], [[Flor]].: [[quam]] (mortem) [[ille]] conscientiā acciverat, der eine [[Folge]] seines bösen Gewissens war, Vell. / synk. Imperf. accibant, Lucr. 5, 994. | |georg=ac-[[cio]], (ad-[[cio]]), īvī (iī), ītum, īre, [[herbeiziehen]] = [[herbei]]- od. [[herkommen]] [[lassen]], herbescheiden, [[einladen]], [[berufen]], I) eig.: tu invita mulieres, [[ego]] accivero pueros, Cic. – m. Ang. [[von]] wo? haruspices ex [[Etruria]], Cic.: fabros [[undique]] ex [[Etruria]], Liv.: classem ex [[Graecia]], Curt.: alqm a Benevento, Liv.: parentes sponsumque ab [[domo]], Liv.: novos milites ab [[domo]], Liv.: dictatorem ab exercitu, Liv.: [[Aesculapium]] Epidauro, Lact. – [[mit]] Ang. [[wohin]]? alqm domum, in curiam, Suet.: alqm in Hirpinos, Liv. – m. Ang. [[des]] Zweckes, alqm ad regnandum Romam Curibus, Cic.: alqm ad [[eam]] rem consultandam ex [[Etruria]], Liv.: alqm ad consultandum ex [[Athamania]], Liv.: alqm in [[regnum]] [[ultro]] od. Romam, Liv.: alqm in [[consilium]], Liv.: alqm in adoptionem, Tac.: alqm [[auxilio]], Tac.: alqm [[super]] ea re, Liv. 8, 3, 10: m. dopp. Acc., alqm doctorem ([[als]] L.) filio, Cic. de or. 3, 141. – accita [[scientia]] arsque haruspicum, [[von]] [[außen]] eingeführte, Tac.: accita [[lascivia]], ausländisches [[Treiben]], Tac. – II) übtr.: mortem [[laetus]] accivit, rief den [[Tod]] [[freudig]] [[herbei]], [[Flor]].: [[quam]] (mortem) [[ille]] conscientiā acciverat, der eine [[Folge]] seines bösen Gewissens war, Vell. / synk. Imperf. accibant, Lucr. 5, 994. | ||
}} | |||
{{esel | |||
|sltx=[[Ἄκτιος]] | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 22 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ac-cĭo: īvi, ītum, 4, v. a.,
I to call or summon, to fetch (rare but class.).
I Lit.: cujus vos tumulti causā accicrim, Att. ap. Non. 484, 7 (Rib. Trag. Rel. p. 199): horriferis accibant vocibus Orcum, Lucr. 5, 996: tu invita mulieres, ego accivero pueros, Cic. Att. 5, 1, 3; 13, 48, 1; id. de Or. 3, 35, 141; Sall. J. 108; Liv. 2, 6; Tac. A. 1, 5 al. —
II Fig.: accire mortem, to kill one's self, Vell. 2, 38 fin.; Flor. 4, 2, 71: scientiam artemque haruspicum accibam, Tac. H. 2, 3; cf.: accitis quae usquam egregia, id. A. 3, 27; and: patrios mores funditus everti per accitam lasciviam, i. e. borrowed, id. ib. 14, 20 (but in Cic. Fin. 5, 31, 93, the read. acciret is very doubtful; v. Madv. a. h. l.; Klotz reads faceret; B. and K., crearet.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
accĭō,⁹ īvī et ĭī, ītum, īre (ad et cio), tr., faire venir, mander : aliquem filio doctorem Cic. de Or. 3, 141, faire venir qqn pour servir de maître à son fils ; ex Etruria Cic. Har. 25 ; e castris Liv. 5, 8, 12, faire venir d’Étrurie, du camp ; cf. Liv. 4, 3, 10 ; 4, 33, 3, etc. ; Sall. J. 84, 2 ; ab Tarracone Liv. 28, 19, 4, mander de Tarragone, cf. 37, 19, 1 ; 38, 29, 3, etc.; aliquem Romam Curibus Cic. Rep. 2, 25, faire venir qqn de Cures à Rome.
imp. accibant Lucr. 5, 996.
Latin > German (Georges)
ac-cio, (ad-cio), īvī (iī), ītum, īre, herbeiziehen = herbei- od. herkommen lassen, herbescheiden, einladen, berufen, I) eig.: tu invita mulieres, ego accivero pueros, Cic. – m. Ang. von wo? haruspices ex Etruria, Cic.: fabros undique ex Etruria, Liv.: classem ex Graecia, Curt.: alqm a Benevento, Liv.: parentes sponsumque ab domo, Liv.: novos milites ab domo, Liv.: dictatorem ab exercitu, Liv.: Aesculapium Epidauro, Lact. – mit Ang. wohin? alqm domum, in curiam, Suet.: alqm in Hirpinos, Liv. – m. Ang. des Zweckes, alqm ad regnandum Romam Curibus, Cic.: alqm ad eam rem consultandam ex Etruria, Liv.: alqm ad consultandum ex Athamania, Liv.: alqm in regnum ultro od. Romam, Liv.: alqm in consilium, Liv.: alqm in adoptionem, Tac.: alqm auxilio, Tac.: alqm super ea re, Liv. 8, 3, 10: m. dopp. Acc., alqm doctorem (als L.) filio, Cic. de or. 3, 141. – accita scientia arsque haruspicum, von außen eingeführte, Tac.: accita lascivia, ausländisches Treiben, Tac. – II) übtr.: mortem laetus accivit, rief den Tod freudig herbei, Flor.: quam (mortem) ille conscientiā acciverat, der eine Folge seines bösen Gewissens war, Vell. / synk. Imperf. accibant, Lucr. 5, 994.