ἄζυμος: Difference between revisions
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
(big3_1) |
(abb-1) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br />[[sin levadura]], [[no fermentado]] σάρξ ref. a la de los tendones, que no tiene la especial levadura de sal y vinagre creada por el demiurgo, Pl.<i>Ti</i>.74d<br /><b class="num">•</b>esp. del pan [[ácimo]], [[sin levadura]] Hp.<i>Vict</i>.3.79.2, Trypho <i>Fr</i>.117, LXX <i>Ex</i>.29.2<br /><b class="num">•</b>fig. de pers. [[ácimo]], [[no fermentado]] por el pecado, 1<i>Ep.Cor</i>.5.7, 8, ἄ. ζωή Gr.Nyss.<i>Beat</i>.108.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἄ. [[la fiesta de los (panes) ácimos]], [[la Pascua]] LXX 2<i>Pa</i>.8.13, <i>Eu.Marc</i>.14.1, <i>Eu.Petr</i>.1.5, <i>SEG</i> 46.1656.7 (Hierápolis II/III d.C.). | |dgtxt=-ον<br />[[sin levadura]], [[no fermentado]] σάρξ ref. a la de los tendones, que no tiene la especial levadura de sal y vinagre creada por el demiurgo, Pl.<i>Ti</i>.74d<br /><b class="num">•</b>esp. del pan [[ácimo]], [[sin levadura]] Hp.<i>Vict</i>.3.79.2, Trypho <i>Fr</i>.117, LXX <i>Ex</i>.29.2<br /><b class="num">•</b>fig. de pers. [[ácimo]], [[no fermentado]] por el pecado, 1<i>Ep.Cor</i>.5.7, 8, ἄ. ζωή Gr.Nyss.<i>Beat</i>.108.3<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἄ. [[la fiesta de los (panes) ácimos]], [[la Pascua]] LXX 2<i>Pa</i>.8.13, <i>Eu.Marc</i>.14.1, <i>Eu.Petr</i>.1.5, <i>SEG</i> 46.1656.7 (Hierápolis II/III d.C.). | ||
}} | |||
{{Abbott | |||
|astxt=[[ἄζυμος]], -ον (< [[ζύμη]]), [in LXX for מָצָּה; τὰ ἄ. (sc. λάγανα, cakes) = הַמָצָּה ;] <br />unleavened: ἡ ἑορτὴ [[τῶν]] ἄ. (הַג הַמָצָּה), the paschal feast (also called τὰ ἄ., Mk 14:1), Lk 22:1; [[ἡμέρα]] [[τῶν]] ἄ., Mt 26:17, Mk 14:12, Lk 22:7; ἡμέραι, Ac 12:3 20:6. Fig., of Christians, free from corruption: I Co 5:7; exhorted to keep festival, ἐν ἀζύμοις (sc. ἄρτοις, λάγανοις, or, indefinitely, "unleavened elements"), ib. 8 (Cremer, 724). † | |||
}} | }} |
Revision as of 15:10, 25 August 2017
English (LSJ)
ον,
A without process of fermentation, Pl.Ti.74d:—of bread, unleavened, ἄρτος Hp.Vict.3.79, Trypho Fr. 117; ἄρτους ἀ., ἄζυμα λάγανα, LXX Ex.29.2, Le.2.4: abs., ἄζυμα, τά, Ex.12.15; τὰ ἄ. the feast of unleavened cakes, Ev.Marc.14.1; ἡ ἑορτὴ τῶν ἀ. LXX 2 Ch.8.13,al., Ev.Luc.22.1.
German (Pape)
[Seite 43] ungesäuert, ἄρτος Athen. III, 109 b; ἡμέραι τῶν ἀζύμων, das Fest der ungef. Brode, N. T. Uebertr., κρᾶσις Plat. Tim. 74 d.
Greek (Liddell-Scott)
ἄζῠμος: -ον, ὁ ἄνευ ζύμης ἢ ζυμώσεως, Πλάτ. Τίμ. 74D: ― ἐπὶ ἄρτου, ἄζυμος ἄρτος, Ἀθήν. 109Β. ἄρτοις ἀζ., ἄζυμα λάγανα, Ἑβδ. (Ἔξοδ. κθ΄, 21. Λευϊτ. β΄, 4): ― ἀπολ. ἄζυμα, τά· Ἔξοδ. ιβ΄, 15· ἀλλὰ τὰ ἄζυμα = ἡ ἑορτὴ τῶν ἀζύμων, Εὐαγγ. Μάρκ. ιδ΄, 1. Εὐαγγ. Λουκ. κβ΄, 1.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 sans levain ; τὰ ἄζυμα fête des azymes;
2 p. ext. compact, ferme.
Étymologie: ἀ, ζύμη.
Spanish (DGE)
-ον
sin levadura, no fermentado σάρξ ref. a la de los tendones, que no tiene la especial levadura de sal y vinagre creada por el demiurgo, Pl.Ti.74d
•esp. del pan ácimo, sin levadura Hp.Vict.3.79.2, Trypho Fr.117, LXX Ex.29.2
•fig. de pers. ácimo, no fermentado por el pecado, 1Ep.Cor.5.7, 8, ἄ. ζωή Gr.Nyss.Beat.108.3
•subst. τὰ ἄ. la fiesta de los (panes) ácimos, la Pascua LXX 2Pa.8.13, Eu.Marc.14.1, Eu.Petr.1.5, SEG 46.1656.7 (Hierápolis II/III d.C.).
English (Abbott-Smith)
ἄζυμος, -ον (< ζύμη), [in LXX for מָצָּה; τὰ ἄ. (sc. λάγανα, cakes) = הַמָצָּה ;]
unleavened: ἡ ἑορτὴ τῶν ἄ. (הַג הַמָצָּה), the paschal feast (also called τὰ ἄ., Mk 14:1), Lk 22:1; ἡμέρα τῶν ἄ., Mt 26:17, Mk 14:12, Lk 22:7; ἡμέραι, Ac 12:3 20:6. Fig., of Christians, free from corruption: I Co 5:7; exhorted to keep festival, ἐν ἀζύμοις (sc. ἄρτοις, λάγανοις, or, indefinitely, "unleavened elements"), ib. 8 (Cremer, 724). †