ἐφάπαξ: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_2) |
(strοng) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> une fois pour toutes;<br /><b>2</b> pour une fois NT.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἅπαξ]]. | |btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> une fois pour toutes;<br /><b>2</b> pour une fois NT.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἅπαξ]]. | ||
}} | |||
{{StrongGR | |||
|strgr=from [[ἐπί]] and [[ἅπαξ]]; [[upon]] [[one]] [[occasion]] ([[only]]): (at) [[once]] (for [[all]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:47, 25 August 2017
English (LSJ)
[ᾰπ], Adv.
A once for all, Eup. 175, Ep.Rom.6.10, Ep.Hebr. 7.27, etc. II at once, Ep.Cor.15.6.
German (Pape)
[Seite 1112] für einmal, auf einmal, Sp., wie Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ἐφάπαξ: Ἐπίρρ., ἅπαξ μόνον, μίαν φορὰν μόνον, Εὔπολις ἐν «Κόλαξιν» Α. Β. 96. 17, Ἐπιστ. π. Ρωμ. ς΄, 10, π. Ἑβρ. ζ΄, 27, κτλ. ΙΙ. παρευθύς, Ἐπιστ. Α΄, π. Κορ. ιε΄, 6.
French (Bailly abrégé)
adv.
1 une fois pour toutes;
2 pour une fois NT.
Étymologie: ἐπί, ἅπαξ.
English (Strong)
from ἐπί and ἅπαξ; upon one occasion (only): (at) once (for all).