ἐπισωρεύω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at workjust at work until the one who is now constraining it is taken out.

Source
(Bailly1_2)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ajouter à un tas, entasser encore, accumuler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σωρεύω]].
|btext=ajouter à un tas, entasser encore, accumuler.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σωρεύω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἐπί]] and [[σωρεύω]]; to [[accumulate]] [[further]], i.e. ([[figuratively]]) [[seek]] [[additionally]]: [[heap]].
}}
}}

Revision as of 17:50, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπισωρεύω Medium diacritics: ἐπισωρεύω Low diacritics: επισωρεύω Capitals: ΕΠΙΣΩΡΕΥΩ
Transliteration A: episōreúō Transliteration B: episōreuō Transliteration C: episoreyo Beta Code: e)piswreu/w

English (LSJ)

   A heap upon, τινί τι Ath.3.123e ; heap up, accumulate, διδασκάλους 2 Ep.Ti.4.3 ; ἓν ἐξ ἑνός Arr. Epict.1.10.5; ἀμηχανίας Plu.2.830a:—Pass., Id.in Hes.34, Vett.Val. 344.12.

German (Pape)

[Seite 988] dazu anhäufen, aufhäufen, τινί, Ath. III, 123 e u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπισωρεύω: ὡς καὶ νῦν, σωρεύω ἐπί τινος, τινί τι Ἀθήν. 123Ε, Ἐπιστ. π. Τιμ. δ΄, 3: συσσωρεύω, Λατ. accumulare, Πλούτ. 2. 830Α.

French (Bailly abrégé)

ajouter à un tas, entasser encore, accumuler.
Étymologie: ἐπί, σωρεύω.

English (Strong)

from ἐπί and σωρεύω; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: heap.