ἴσημι: Difference between revisions

From LSJ

νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν → wash the sins, not only the face | wash my transgressions, not only my face

Source
(Bailly1_3)
(strοng)
Line 7: Line 7:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>impf. 3ᵉ pl.</i> [[ἴσαν]];<br />savoir.<br />'''Étymologie:''' cf. [[οἶδα]].
|btext=<i>impf. 3ᵉ pl.</i> [[ἴσαν]];<br />savoir.<br />'''Étymologie:''' cf. [[οἶδα]].
}}
{{StrongGR
|strgr=[[assumed]] by [[some]] as the [[base]] of [[certain]] [[irregular]] forms of [[εἴδω]]; to [[know]]: [[know]].
}}
}}

Revision as of 17:50, 25 August 2017

German (Pape)

[Seite 1263] dor. ἴσαμι, ich weiß, ich kenne, = οἶδα; Pind. P. 4, 248; Theocr. 5, 119; 3. Pers. ἴσατι 14, 35; plur. ἴσαμεν Pind. N. 7, 14; ἴσαντι P. 3, 29; Theocr. 15, 64. Die Form ἴσασι, wie ἴσμεν, ἴδμεν, ἴσαν, s. unter οἶδα bei ειδω.

Greek (Liddell-Scott)

ἴσημι: γινώσκω· ἀλλὰ τοῦ ἐνεστ. εὑρίσκομεν μόνον τούτους τοὺς Δωρ. τύπους, ἴσᾱμι Ἐπίχ. 98 Ahr., Πινδ. Π. 4. 441, Θεόκρ. 5. 119· ἴσης ἢ ἴσας ὁ αὐτ. 14. 34· ἴσᾱτι ὁ αὐτ. 15. 146· ἴσᾰμεν Πινδ. Ν. 7. 21· ἴσᾰτε Περίανδρ. παρὰ Διογ. Λ. 1. 99· ἴσαντι Ἐπίχ. 26 Ahr, Θεόκρ. 15. 64., 25. 27· γ΄ πληθ. ὑποτ. ἰσᾶντι Ἐπιγραφ. Κρήτ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 3053· μετοχ. δοτ. ἴσαντι Πινδ. Π. 3. 52. ― Περὶ ἄλλων τύπων, οἵτινες φαίνονται ὡς ἀνήκοντες εἰς τὸ ῥῆμα τοῦτο, οἷον, ἴσμεν, ἴδμεν, ἴσθι, ἴσαν, ἴδε ἐν λέξ. *εἴδω Β. ῐ-· ἀλλὰ ῑ- ἐν Θεοκρ. 25. 27.

French (Bailly abrégé)

impf. 3ᵉ pl. ἴσαν;
savoir.
Étymologie: cf. οἶδα.

English (Strong)

assumed by some as the base of certain irregular forms of εἴδω; to know: know.