φθινοπωρινός: Difference between revisions
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(strοng) |
(T22) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from derivative of phthino (to [[wane]]; [[akin]] to the [[base]] of [[φθείρω]]) and [[ὀπώρα]] ([[meaning]] [[late]] [[autumn]]); [[autumnal]] (as stripped of leaves): whose [[fruit]] withereth. | |strgr=from derivative of phthino (to [[wane]]; [[akin]] to the [[base]] of [[φθείρω]]) and [[ὀπώρα]] ([[meaning]] [[late]] [[autumn]]); [[autumnal]] (as stripped of leaves): whose [[fruit]] withereth. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=φθινοπωρινη, φθινοπωρινον, ([[φθινόπωρον]], [[late]] [[autumn]]; from [[φθίνω]] to [[wane]], [[waste]] [[away]], and [[ὀπώρα]] [[autumn]]), [[autumnal]] ([[Polybius]] 4,37, 2; [[Aristotle]], h. a. 5,11; (Strabo), [[Plutarch]]): δένδρα φθινοπωρινά [[autumn]] trees, i. e. trees [[such]] as [[they]] are at the [[close]] of [[autumn]], [[dry]], [[leafless]] and [[without]] [[fruit]], [[hence]], ἄκαρπα is added; used of [[unfruitful]], [[worthless]] men, Lightfoot A Fresh Revision etc., p. 134 f). | |||
}} | }} |
Revision as of 18:11, 28 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A autumnal, Hp.Aph.2.25, Plu.2.735b, Gal.6.443; ἰσημερία ἡ φ. Arist.HA543b9, PHib.1.27.170 (iii B. C., without ἡ), Plb.4.37.2.
German (Pape)
[Seite 1271] aus dem Herbste, vom Herbste, herbstlich; Arist. H. A. 5, 11; φθινοπωρινὴ ἰσημερία Pol. 4, 37, 2.
Greek (Liddell-Scott)
φθῐνοπωρῐνός: -ή, -όν, ὁ εἰς τὸ φθινόπωρον ἀνήκων, κατὰ τὸ φθινόπωρον γινόμενος, Ἱππ. Ἀφορ. 1245, Ἀριστ. Ἀποσπ. 232· ἰσημερία ἡ φθ. ὁ αὐτ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 12, 3, Πολύβ. 4. 37, 2.
English (Strong)
from derivative of phthino (to wane; akin to the base of φθείρω) and ὀπώρα (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): whose fruit withereth.
English (Thayer)
φθινοπωρινη, φθινοπωρινον, (φθινόπωρον, late autumn; from φθίνω to wane, waste away, and ὀπώρα autumn), autumnal (Polybius 4,37, 2; Aristotle, h. a. 5,11; (Strabo), Plutarch): δένδρα φθινοπωρινά autumn trees, i. e. trees such as they are at the close of autumn, dry, leafless and without fruit, hence, ἄκαρπα is added; used of unfruitful, worthless men, Lightfoot A Fresh Revision etc., p. 134 f).