θυμομαχέω: Difference between revisions
δύστανοι καὶ πολύμοχθοι ματέρες Ἅιδᾳ τίκτουσαι τέκνα → wretched and much-enduring mothers, giving birth to children for Hades
(strοng) |
(T22) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from a presumed [[compound]] of [[θυμός]] and [[μάχομαι]]; to be in a [[furious]] [[fight]], i.e. ([[figuratively]]) to be exasperated: be [[highly]] displeased. | |strgr=from a presumed [[compound]] of [[θυμός]] and [[μάχομαι]]; to be in a [[furious]] [[fight]], i.e. ([[figuratively]]) to be exasperated: be [[highly]] displeased. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=θυμομάχω; ([[θυμός]] and [[μάχομαι]]); to [[carry]] on [[war]] [[with]] [[great]] [[animosity]] ([[Polybius]], Diodorus, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], [[Plutarch]]); to be [[very]] [[angry]], be exasperated (A. V. [[highly]] displeased): τίνι, [[with]] [[one]], Kypke, Observations, ii, p. 62 f | |||
}} | }} |
Revision as of 18:13, 28 August 2017
English (LSJ)
A to be angry, Plb.9.40.4; ἐπί τινι Id.27.8.4; πρός τινας Plu.Demetr.22; τισι Act.Ap.12.20. II fight desperately, D.S.17.33; contend obstinately, τινι D.H.5.11.
German (Pape)
[Seite 1224] heftig, muthig kämpfen, ἐπί u. πρός τινα, Pol. 9, 40, 4 Plut. Demetr. 22 D. Hal. 5, 11; zürnen, ἐπί τινι, Pol. 27, 8, 4; τινί, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
θῡμομᾰχέω: μάχομαι πεισματωδῶς, Πολύβ. 9. 40, 5˙ πρός τινα Πλούτ. Δημητρ. 22˙ τινι Πράξ. Ἀπ. ιβ΄, 20. - Κατὰ Σουΐδ.: «θυμομαχοῦντες˙ ἀλγυνόμενοι τὴν ψυχήν».
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
lutter avec animosité : πρός τινα contre qqn ; se quereller, se disputer.
Étymologie: θυμός, μάχομαι.
English (Strong)
from a presumed compound of θυμός and μάχομαι; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: be highly displeased.
English (Thayer)
θυμομάχω; (θυμός and μάχομαι); to carry on war with great animosity (Polybius, Diodorus, Dionysius Halicarnassus, Plutarch); to be very angry, be exasperated (A. V. highly displeased): τίνι, with one, Kypke, Observations, ii, p. 62 f