ὑπερεῖδον: Difference between revisions

From LSJ

Ζῶμεν πρὸς αὐτὴν τὴν τύχην οἱ σώφρονες → Fortunae arbitrio nos modesti vivimus → Wir Weise leben mit dem Ziel des Glücks allein

Menander, Monostichoi, 189
(6_5)
(T22)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερεῖδον''': ἀπαρ. ὑπερῐδεῖν, ἀόρ. [[ἄνευ]] ἐνεστ. ἐν χρήσει· ἴδε [[ὑπεροράω]].
|lstext='''ὑπερεῖδον''': ἀπαρ. ὑπερῐδεῖν, ἀόρ. [[ἄνευ]] ἐνεστ. ἐν χρήσει· ἴδε [[ὑπεροράω]].
}}
{{Thayer
|txtha=([[see]] [[εἰδῶ]]); from [[Herodotus]] and [[Thucydides]] [[down]]; to [[overlook]], [[take]] no [[notice]] of, [[not]] [[attend]] to: τί, Acts 17:30.
}}
}}

Revision as of 18:13, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερεῖδον Medium diacritics: ὑπερεῖδον Low diacritics: υπερείδον Capitals: ΥΠΕΡΕΙΔΟΝ
Transliteration A: hypereîdon Transliteration B: hypereidon Transliteration C: ypereidon Beta Code: u(perei=don

English (LSJ)

inf. ὑπερῐδεῖν, aor. without pres. in use;

   A v. ὑπεροράω.

German (Pape)

[Seite 1194] aor. zu ὑπεροράω, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερεῖδον: ἀπαρ. ὑπερῐδεῖν, ἀόρ. ἄνευ ἐνεστ. ἐν χρήσει· ἴδε ὑπεροράω.

English (Thayer)

(see εἰδῶ); from Herodotus and Thucydides down; to overlook, take no notice of, not attend to: τί, Acts 17:30.