ἔκνοια: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eknoia | |Transliteration C=eknoia | ||
|Beta Code=e)/knoia | |Beta Code=e)/knoia | ||
|Definition=ἡ | |Definition=ἡ, ([[ἐκνίζω]]) [[loss of one's senses]], Arist.''Somn.Vig.''455b6(pl.),456b10. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[pérdida del sentido]] ἔ. καὶ πνιγμός τις καὶ λειποψυχία Arist.<i>Somn.Vig</i>.456<sup>b</sup>10, cf. 455<sup>b</sup>6, 457<sup>b</sup>25.<br /><b class="num">2</b> [[irreflexión]], [[imprudencia]] Aq.2<i>Re</i>.6.7. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] ἡ, Sinnlosigkeit, Arist. somn. 2, 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0770.png Seite 770]] ἡ, [[Sinnlosigkeit]], Arist. somn. 2, 3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκνοια:''' ἡ [[потеря чувств]], [[бессознательное состояние]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἔκνοια''': ἡ, ([[ἔκνοος]]) [[ἀδυναμία]] τοῦ αἰσθητικοῦ, [[παράνοια]], Ἀριστ. περὶ Ὕπν. 2. 8., 3. 23. | |lstext='''ἔκνοια''': ἡ, ([[ἔκνοος]]) [[ἀδυναμία]] τοῦ αἰσθητικοῦ, [[παράνοια]], Ἀριστ. περὶ Ὕπν. 2. 8., 3. 23. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔκνοια]], η (Α)<br />[[απώλεια]] του λογικού, [[παράνοια]]. | |mltxt=[[ἔκνοια]], η (Α)<br />[[απώλεια]] του λογικού, [[παράνοια]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:46, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, (ἐκνίζω) loss of one's senses, Arist.Somn.Vig.455b6(pl.),456b10.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 pérdida del sentido ἔ. καὶ πνιγμός τις καὶ λειποψυχία Arist.Somn.Vig.456b10, cf. 455b6, 457b25.
2 irreflexión, imprudencia Aq.2Re.6.7.
German (Pape)
[Seite 770] ἡ, Sinnlosigkeit, Arist. somn. 2, 3.
Russian (Dvoretsky)
ἔκνοια: ἡ потеря чувств, бессознательное состояние Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἔκνοια: ἡ, (ἔκνοος) ἀδυναμία τοῦ αἰσθητικοῦ, παράνοια, Ἀριστ. περὶ Ὕπν. 2. 8., 3. 23.