Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἔμβλησις: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(11)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=emvlisis
|Transliteration C=emvlisis
|Beta Code=e)/mblhsis
|Beta Code=e)/mblhsis
|Definition=εως, ἡ, (<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἐμβάλλω 11) <b class="b2">impaction</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>47</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">reduction</b> of dislocations, Paul. Aeg.<span class="bibl">6.114</span>.</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) [[impaction]], [[compression]], Hp.''Loc.Hom.''47.<br><span class="bld">II</span> [[reduction]] of [[dislocation]]s, Paul. Aeg.6.114.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, <br />[[aplicación]], [[acoplamiento]], [[contacto]] c. gen. ἡ ἔ. τῆς (μήτρης) ἐς τὸν κρήμνον Hp.<i>Loc.Hom</i>.47.8<br /><b class="num"></b>medic. [[reinserción]], [[reducción]] de un hueso dislocado, Paul.Aeg.6.114.7.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἔμβλησις''': -εως, ἡ, ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, [[ἔμπτωσις]], Ἱππ. 423. 31.
|lstext='''ἔμβλησις''': -εως, ἡ, ([[ἐμβάλλω]] ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, [[ἔμπτωσις]], Ἱππ. 423. 31.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[aplicación]], [[acoplamiento]], [[contacto]] c. gen. ἡ ἔ. τῆς (μήτρης) ἐς τὸν κρήμνον Hp.<i>Loc.Hom</i>.47.8<br /><b class="num">•</b>medic. [[reinserción]], [[reducción]] de un hueso dislocado, Paul.Aeg.6.114.7.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἔμβλησις]], η (AM)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μεταφορά]] δημόσιων προμηθειών<br /><b>2.</b> (για [[εξάρθρωση]]) [[συστολή]]<br /><b>αρχ.</b><br />το να πέσει [[κάτι]] [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]].
|mltxt=[[ἔμβλησις]], η (AM)<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> [[μεταφορά]] δημόσιων προμηθειών<br /><b>2.</b> (για [[εξάρθρωση]]) [[συστολή]]<br /><b>αρχ.</b><br />το να πέσει [[κάτι]] [[μέσα]] σε [[κάτι]] [[άλλο]].
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: [[compressie]], [[comprimering]]; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: [[Kompression]], [[Komprimierung]]; Indonesian: kompresi; Italian: [[compressione]]; Polish: kompresja; Portuguese: [[compressão]], [[compactação]]; Russian: [[сжатие]]; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme
}}
}}

Latest revision as of 10:57, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔμβλησις Medium diacritics: ἔμβλησις Low diacritics: έμβλησις Capitals: ΕΜΒΛΗΣΙΣ
Transliteration A: émblēsis Transliteration B: emblēsis Transliteration C: emvlisis Beta Code: e)/mblhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A (ἐμβάλλω ΙΙ) impaction, compression, Hp.Loc.Hom.47.
II reduction of dislocations, Paul. Aeg.6.114.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
aplicación, acoplamiento, contacto c. gen. ἡ ἔ. τῆς (μήτρης) ἐς τὸν κρήμνον Hp.Loc.Hom.47.8
medic. reinserción, reducción de un hueso dislocado, Paul.Aeg.6.114.7.

German (Pape)

[Seite 806] ἡ, das Hineinwerfen, Einschalten, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἔμβλησις: -εως, ἡ, (ἐμβάλλω ΙΙ) τὸ ἐμβάλλειν, ἔμπτωσις, Ἱππ. 423. 31.

Greek Monolingual

ἔμβλησις, η (AM)
μσν.
1. μεταφορά δημόσιων προμηθειών
2. (για εξάρθρωση) συστολή
αρχ.
το να πέσει κάτι μέσα σε κάτι άλλο.

Translations

Bulgarian: свиване, сгъстяване; Catalan: compressió; Czech: stlačení, komprese; Danish: kompression, komprimering, sammenpresning; Dutch: compressie, comprimering; Finnish: puristaminen; Georgian: კუმშვა, შეკუმშვა; German: Kompression, Komprimierung; Indonesian: kompresi; Italian: compressione; Polish: kompresja; Portuguese: compressão, compactação; Russian: сжатие; Tagalog: tipil; Turkish: sıkıştırma, deriştirme