Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιπελάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either

Plato, Apology 21d
(13)
m (LSJ1 replacement)
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epipelazo
|Transliteration C=epipelazo
|Beta Code=e)pipela/zw
|Beta Code=e)pipela/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bring near to</b>, ξίφος αἴματι σῷ <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>880</span> (lyr., tm.).</span>
|Definition=[[bring near to]], ξίφος αἴματι σῷ E.''IT''880 (lyr., tm.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=s’approcher, se rapprocher.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πελάζω]].
|btext=[[s'approcher]], [[se rapprocher]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[πελάζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιπελάζω]] (Α) [[πελάζω]]<br />[[φέρνω]] [[κάτι]] [[κοντά]], [[πλησιάζω]] («πρὶν ἐπὶ [[ξίφος]] αἵματι σῷ πελάσαι», <b>Ευρ.</b>).
|mltxt=[[ἐπιπελάζω]] (Α) [[πελάζω]]<br />[[φέρνω]] [[κάτι]] [[κοντά]], [[πλησιάζω]] («πρὶν ἐπὶ [[ξίφος]] αἵματι σῷ πελάσαι», <b>Ευρ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιπελάζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[φέρνω]] κοντά σε, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπελάζω:''' [[приближать]], [[приставлять]]: πρὶν ἐπὶ [[ξίφος]] κἵματι σῷ πελάσαι Eur. прежде чем меч не обагрится твоей кровью.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[bring]] near to, Eur.
}}
}}

Latest revision as of 12:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπελάζω Medium diacritics: ἐπιπελάζω Low diacritics: επιπελάζω Capitals: ΕΠΙΠΕΛΑΖΩ
Transliteration A: epipelázō Transliteration B: epipelazō Transliteration C: epipelazo Beta Code: e)pipela/zw

English (LSJ)

bring near to, ξίφος αἴματι σῷ E.IT880 (lyr., tm.).

German (Pape)

[Seite 968] annähern, Aristaenet. 1, 3, l. d. In tmesi Eur. I. T. 881, πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι.

French (Bailly abrégé)

s'approcher, se rapprocher.
Étymologie: ἐπί, πελάζω.

Greek Monolingual

ἐπιπελάζω (Α) πελάζω
φέρνω κάτι κοντά, πλησιάζω («πρὶν ἐπὶ ξίφος αἵματι σῷ πελάσαι», Ευρ.).

Greek Monotonic

ἐπιπελάζω: μέλ. -σω, φέρνω κοντά σε, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπελάζω: приближать, приставлять: πρὶν ἐπὶ ξίφος κἵματι σῷ πελάσαι Eur. прежде чем меч не обагрится твоей кровью.

Middle Liddell

fut. σω
to bring near to, Eur.