κωνωπεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὸ γὰρ λόγων ὁ νοῦς μετεωρίζεται ἐπαίρεταί τ' ἄνθρωπος → Borne up by words, the mind soars aloft, and we reach the heights (Aristophanes, Birds 1447f.)

Source
(22)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] τό, ein bes. in Aegypten gebräuchliches Bett mit seinen Vorhängen, um die Mücken abzuhalten, Mückennetz von seiner Gaze, LXX, vgl. conopeum der Lateiner.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1546.png Seite 1546]] τό, ein bes. in Aegypten gebräuchliches Bett mit seinen Vorhängen, um die Mücken abzuhalten, Mückennetz von seiner Gaze, LXX, vgl. conopeum der Lateiner.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[moustiquaire]].<br />'''Étymologie:''' [[κώνωψ]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κωνωπεῖον''': τό, ([[κώνωψ]]) Αἰγυπτιακὴ [[κλίνη]] ἢ ἀνάκλιντρον [[μετὰ]] παραπετασμάτων διὰ τοὺς κώνωπας («κουνουπιέρα»), Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Κϳ, 21., ΙΓϳ, 9)· conopĭum ἐν Ὁρατ. Ἐπῳδ. 9. 16· [[ὡσαύτως]] κωνωπεών, ῶνος, ὁ, Ἀνθ. Π. 9. 764, ἐν τῇ ἐπιγραφῇ ποιήματος, Παῦλ. Σιλ.
|lstext='''κωνωπεῖον''': τό, ([[κώνωψ]]) Αἰγυπτιακὴ [[κλίνη]] ἢ ἀνάκλιντρον [[μετὰ]] παραπετασμάτων διὰ τοὺς κώνωπας («κουνουπιέρα»), Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Κϳ, 21., ΙΓϳ, 9)· conopĭum ἐν Ὁρατ. Ἐπῳδ. 9. 16· [[ὡσαύτως]] κωνωπεών, ῶνος, ὁ, Ἀνθ. Π. 9. 764, ἐν τῇ ἐπιγραφῇ ποιήματος, Παῦλ. Σιλ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ου (τό) :<br />moustiquaire.<br />'''Étymologie:''' [[κώνωψ]].
|mltxt=κωνωπεῖον, τὸ (Α) [[κώνωψ]] αραχνοειδές ύφασμα που χρησιμοποιείται ως [[παραπέτασμα]] [[πάνω]] από [[κρεβάτι]], το οποίο περιβάλλει για [[προφύλαξη]] από τα κουνούπια, [[κουνουπιέρα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κωνωπεῖον:''' τό ([[κώνωψ]]), αιγυπτιακό [[ανάκλιντρο]] με κουνουπιέρες· conopium, στον Οράτ.
}}
}}
{{grml
{{mdlsj
|mltxt=κωνωπεῑον, τὸ (Α) [[κώνωψ]] αραχνοειδές ύφασμα που χρησιμοποιείται ως [[παραπέτασμα]] [[πάνω]] από [[κρεβάτι]], το οποίο περιβάλλει για [[προφύλαξη]] από τα κουνούπια, [[κουνουπιέρα]].
|mdlsjtxt=[[κωνωπεῖον]], ου, τό, [[κώνωψ]]<br />an Egyptian [[couch]] with [[mosquito]]-curtains; conopium in Hor.
}}
}}

Latest revision as of 13:45, 8 January 2023

German (Pape)

[Seite 1546] τό, ein bes. in Aegypten gebräuchliches Bett mit seinen Vorhängen, um die Mücken abzuhalten, Mückennetz von seiner Gaze, LXX, vgl. conopeum der Lateiner.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
moustiquaire.
Étymologie: κώνωψ.

Greek (Liddell-Scott)

κωνωπεῖον: τό, (κώνωψ) Αἰγυπτιακὴ κλίνη ἢ ἀνάκλιντρον μετὰ παραπετασμάτων διὰ τοὺς κώνωπας («κουνουπιέρα»), Ἑβδ. (Ἰουδὶθ Κϳ, 21., ΙΓϳ, 9)· conopĭum ἐν Ὁρατ. Ἐπῳδ. 9. 16· ὡσαύτως κωνωπεών, ῶνος, ὁ, Ἀνθ. Π. 9. 764, ἐν τῇ ἐπιγραφῇ ποιήματος, Παῦλ. Σιλ.

Greek Monolingual

κωνωπεῖον, τὸ (Α) κώνωψ αραχνοειδές ύφασμα που χρησιμοποιείται ως παραπέτασμα πάνω από κρεβάτι, το οποίο περιβάλλει για προφύλαξη από τα κουνούπια, κουνουπιέρα.

Greek Monotonic

κωνωπεῖον: τό (κώνωψ), αιγυπτιακό ανάκλιντρο με κουνουπιέρες· conopium, στον Οράτ.

Middle Liddell

κωνωπεῖον, ου, τό, κώνωψ
an Egyptian couch with mosquito-curtains; conopium in Hor.