ἄξεστος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
(3)
 
m (Text replacement - "S.''OC''" to "S.''OC''")
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aksestos
|Transliteration C=aksestos
|Beta Code=a)/cestos
|Beta Code=a)/cestos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unwrought</b>, πέτρος <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>19</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>322</span>, <span class="title">AP</span>7.657 (Leon.): metaph. of a poet, <b class="b2">rough, uncouth</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>86</span>.</span>
|Definition=ἄξεστον, [[unwrought]], [[unhewn]], πέτρος [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''19, cf. ''Fr.''322, ''AP''7.657 (Leon.): metaph. of a poet, [[rough]], [[uncouth]], Sch.Ar.''Ra.''86.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no pulimentado]] πέτρος S.<i>OC</i> 19, cf. <i>Fr</i>.322, <i>AP</i> 7.657 (Leon.).<br /><b class="num">2</b> fig. [[tosco]], [[rudo]] de un poeta, Sch.Ar.<i>Ra</i>.86.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] [[ungeglättet]], [[rauh]], Soph. [[πέτρος]] O. C. 19; frg. 487 u. sp. D.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non raclé]], [[non poli]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[ξέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄξεστος:''' [[необтесанный]], [[неотполированный]] ([[λίθος]] Soph.; [[πέτρα]] Anth.).
}}
{{ls
|lstext='''ἄξεστος''': -ον, μὴ ἐξεσμένος, [[ἀπελέκητος]], μὴ κατειργασμένος, [[λίθος]] Σοφ. Ο. Κ. 19, πρβλ. Ἀποσπ. 487, Ἀνθ. Π. 7. 657: ― μεταφ· ἐπὶ ποιητοῦ, [[τραχύς]], [[ἀδέξιος]], Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 86.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἄξεστος]], -ον)<br /><b>1.</b> [[ακατέργαστος]], [[απελέκητος]] («[[ἄξεστος]] [[λίθος]]», Σοφοκλής)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[τραχύς]], [[αδέξιος]], [[ακαλλιέργητος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>α</i>- <b>στερ.</b> <span style="color: red;">+</span> [[ξεστός]] <span style="color: red;"><</span> <i>ξέω</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἄξεστος:''' -ον ([[ξέω]]), [[απελέκητος]], μη κατειργασμένος, σε Σοφ., Ανθ.
}}
}}

Latest revision as of 06:51, 20 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄξεστος Medium diacritics: ἄξεστος Low diacritics: άξεστος Capitals: ΑΞΕΣΤΟΣ
Transliteration A: áxestos Transliteration B: axestos Transliteration C: aksestos Beta Code: a)/cestos

English (LSJ)

ἄξεστον, unwrought, unhewn, πέτρος S.OC19, cf. Fr.322, AP7.657 (Leon.): metaph. of a poet, rough, uncouth, Sch.Ar.Ra.86.

Spanish (DGE)

-ον
1 no pulimentado πέτρος S.OC 19, cf. Fr.322, AP 7.657 (Leon.).
2 fig. tosco, rudo de un poeta, Sch.Ar.Ra.86.

German (Pape)

[Seite 269] ungeglättet, rauh, Soph. πέτρος O. C. 19; frg. 487 u. sp. D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non raclé, non poli.
Étymologie: , ξέω.

Russian (Dvoretsky)

ἄξεστος: необтесанный, неотполированный (λίθος Soph.; πέτρα Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἄξεστος: -ον, μὴ ἐξεσμένος, ἀπελέκητος, μὴ κατειργασμένος, λίθος Σοφ. Ο. Κ. 19, πρβλ. Ἀποσπ. 487, Ἀνθ. Π. 7. 657: ― μεταφ· ἐπὶ ποιητοῦ, τραχύς, ἀδέξιος, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 86.

Greek Monolingual

-η, -ο (AM ἄξεστος, -ον)
1. ακατέργαστος, απελέκητοςἄξεστος λίθος», Σοφοκλής)
2. μτφ. τραχύς, αδέξιος, ακαλλιέργητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < α- στερ. + ξεστός < ξέω].

Greek Monotonic

ἄξεστος: -ον (ξέω), απελέκητος, μη κατειργασμένος, σε Σοφ., Ανθ.