πάντοθι: Difference between revisions
From LSJ
Βίος κέκληται δ' ὡς βίᾳ πορίζεται → Vi quia paratur vita, vita dicitur → Weil's auf gewaltsamem Streben beruht, heißt's Lebensgut
(30) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pantothi | |Transliteration C=pantothi | ||
|Beta Code=pa/ntoqi | |Beta Code=pa/ntoqi | ||
|Definition=Adv. | |Definition=Adv. [[everywhere]], Arat.743, ''AP''4.1.48 (Mel.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0464.png Seite 464]] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0464.png Seite 464]] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>adv.</i><br />[[partout]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶς]], -θι. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πάντοθι [πᾶς] adv., overal. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πάντοθῐ:''' adv. повсюду, везде Anth. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[παντού]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πᾶς</i>, <i>παντός</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i>]. | |mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[παντού]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πᾶς</i>, <i>παντός</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θι</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πάντοθῐ:''' ([[πᾶς]]), επίρρ., [[παντού]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πάντοθῐ''': Ἐπίρρ. [[πανταχοῦ]], Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[πᾶς]<br />[[everywhere]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:21, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. everywhere, Arat.743, AP4.1.48 (Mel.).
German (Pape)
[Seite 464] überall; sp. D., wie Arat. 743; Mel. 1 (IV, 1, 47), u. Nonn. öfter.
French (Bailly abrégé)
adv.
partout.
Étymologie: πᾶς, -θι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάντοθι [πᾶς] adv., overal.
Russian (Dvoretsky)
πάντοθῐ: adv. повсюду, везде Anth.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. παντού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πᾶς, παντός + επιρρμ. κατάλ. -θι].
Greek Monotonic
πάντοθῐ: (πᾶς), επίρρ., παντού, σε Ανθ.
Greek (Liddell-Scott)
πάντοθῐ: Ἐπίρρ. πανταχοῦ, Ἀνθ. Π. 4. 1, 48, Ἄρατ. 743.
Middle Liddell
[πᾶς]
everywhere, Anth.