προερέσσω: Difference between revisions
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
(34) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proeresso | |Transliteration C=proeresso | ||
|Beta Code=proere/ssw | |Beta Code=proere/ssw | ||
|Definition= | |Definition=[[row forwards]], <b class="b3">ἐς λιμένα προερέσσαμεν</b> (''[[sc.]]'' <b class="b3">τὴν ναῦν</b>) Od. 13.279, cf. Ael.''NA''13.19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorwärts od. weiter rudern, ἐς λιμένα προερέσσαμεν, Od. 13, 279. S. [[προερύω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0721.png Seite 721]] vorwärts od. weiter rudern, ἐς λιμένα προερέσσαμεν, Od. 13, 279. S. [[προερύω]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> <i>intr.</i> ramer en avant;<br /><b>2</b> <i>tr.</i> faire avancer à force de rames, acc..<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐρέσσω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προερέσσω Ion. voor προερέττω. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προερέσσω:'''<br /><b class="num">1</b> [[плыть на веслах вперед]] (ἐς λιμένα Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[продвигать]] (τὴν ναῦν ἐρετμοῖς Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προερέσσω''': διὰ κωπηλασίας [[φέρω]] τὸ [[πλοῖον]] εἴς τι [[μέρος]], ἐς λιμένα προερέσσαμεν (ἐξυπακ. τὴν ναῦν) Ὀδ. Ν. 279· πρβλ. [[προερύω]] 2. | |lstext='''προερέσσω''': διὰ κωπηλασίας [[φέρω]] τὸ [[πλοῖον]] εἴς τι [[μέρος]], ἐς λιμένα προερέσσαμεν (ἐξυπακ. τὴν ναῦν) Ὀδ. Ν. 279· πρβλ. [[προερύω]] 2. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[φέρνω]] το [[πλοίο]] σε ένα [[μέρος]] με τα [[κουπιά]]<br /><b>2.</b> [[οδηγώ]] το [[πλοίο]] [[προς]] τα [[μπρος]] με τα [[κουπιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρέσσω]] «[[κωπηλατώ]]»]. | |mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[φέρνω]] το [[πλοίο]] σε ένα [[μέρος]] με τα [[κουπιά]]<br /><b>2.</b> [[οδηγώ]] το [[πλοίο]] [[προς]] τα [[μπρος]] με τα [[κουπιά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐρέσσω]] «[[κωπηλατώ]]»]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προερέσσω:''' αόρ. βʹ <i>-ήρεσα</i>, Επικ. <i>-έρεσσα</i>, [[κωπηλατώ]] από [[πριν]], σε Όμηρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=aor2 -ήρεσα epic -έρεσσα<br />to row forwards, Hom. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:12, 25 August 2023
English (LSJ)
row forwards, ἐς λιμένα προερέσσαμεν (sc. τὴν ναῦν) Od. 13.279, cf. Ael.NA13.19.
German (Pape)
[Seite 721] vorwärts od. weiter rudern, ἐς λιμένα προερέσσαμεν, Od. 13, 279. S. προερύω.
French (Bailly abrégé)
1 intr. ramer en avant;
2 tr. faire avancer à force de rames, acc..
Étymologie: πρό, ἐρέσσω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προερέσσω Ion. voor προερέττω.
Russian (Dvoretsky)
προερέσσω:
1 плыть на веслах вперед (ἐς λιμένα Hom.);
2 продвигать (τὴν ναῦν ἐρετμοῖς Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
προερέσσω: διὰ κωπηλασίας φέρω τὸ πλοῖον εἴς τι μέρος, ἐς λιμένα προερέσσαμεν (ἐξυπακ. τὴν ναῦν) Ὀδ. Ν. 279· πρβλ. προερύω 2.
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
Α
1. φέρνω το πλοίο σε ένα μέρος με τα κουπιά
2. οδηγώ το πλοίο προς τα μπρος με τα κουπιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐρέσσω «κωπηλατώ»].
Greek Monotonic
προερέσσω: αόρ. βʹ -ήρεσα, Επικ. -έρεσσα, κωπηλατώ από πριν, σε Όμηρ.
Middle Liddell
aor2 -ήρεσα epic -έρεσσα
to row forwards, Hom.