τερατοσκόπος: Difference between revisions

From LSJ

πολιτεύω πόλεμον ἐκ πολέμου → make perpetual war the principle of government

Source
(41)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\]" to "πρβλ. $2$4]")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=teratoskopos
|Transliteration C=teratoskopos
|Beta Code=teratosko/pos
|Beta Code=teratosko/pos
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">observer of</b> <b class="b3">τέρατα</b>, <b class="b2">soothsayer, diviner</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>933c</span>, <span class="bibl">933e</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>75</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>18.11</span>: cf. [[τερασκόπος]].</span>
|Definition=ὁ, [[observer]] of [[τέρας|τέρατα]], [[soothsayer]], [[diviner]], [[interpreter]] of [[prodigy|prodigies]], Pl.Lg.933c, 933e, Arist.Fr.75, [[LXX]] De.18.11: cf. [[τερασκόπος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1093.png Seite 1093]] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ [[μάντις]], Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1093.png Seite 1093]] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ [[μάντις]], Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui observe et explique les prodiges ; ὁ [[τερατοσκόπος]] devin.<br />'''Étymologie:''' [[τέρας]], [[σκοπέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''τερᾰτοσκόπος:''' ὁ Soph., Plat., Arst. etc. = τερασκότεος II.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τερᾰτοσκόπος''': ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, [[μάντις]], [[προφήτης]], Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. [[τερασκόπος]].
|lstext='''τερᾰτοσκόπος''': ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, [[μάντις]], [[προφήτης]], Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. [[τερασκόπος]].
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ος, ον :<br />qui observe et explique les prodiges ; ὁ [[τερατοσκόπος]] devin.<br />'''Étymologie:''' [[τέρας]], [[σκοπέω]].
|mltxt=ο, ΝΜΑ, και [[τερασκόπος]] Α<br />(στην [[αρχαιότητα]]) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά [[σημεία]] και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, [[μάντης]] («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τέρας]], -<i>ατος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>σκόπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκοπός]] <span style="color: red;"><</span> [[σκέπτομαι]]), [[πρβλ]]. [[οἰωνοσκόπος]]].
}}
}}
{{grml
{{WoodhouseReversedUncategorized
|mltxt=ο, ΝΜΑ, και [[τερασκόπος]] Α<br />(στην [[αρχαιότητα]]) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά [[σημεία]] και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, [[μάντης]] («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[τέρας]], -<i>ατος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>σκόπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σκοπός]] <span style="color: red;"><</span> [[σκέπτομαι]]), <b>πρβλ.</b> <i>οἰωνο</i>-<i>σκόπος</i>].
|woodrun=[[augur]], [[soothsayer]]
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 10 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τερᾰτοσκόπος Medium diacritics: τερατοσκόπος Low diacritics: τερατοσκόπος Capitals: ΤΕΡΑΤΟΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: teratoskópos Transliteration B: teratoskopos Transliteration C: teratoskopos Beta Code: teratosko/pos

English (LSJ)

ὁ, observer of τέρατα, soothsayer, diviner, interpreter of prodigies, Pl.Lg.933c, 933e, Arist.Fr.75, LXX De.18.11: cf. τερασκόπος.

German (Pape)

[Seite 1093] wunderbare od. widernatürliche Zeichen od. Erscheinungen beobachtend u. deutend; ἢ μάντις, Plat. Legg. XI, 933 c; Sp.; vom röm. Haruspex, Plut. Sull. 7.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui observe et explique les prodiges ; ὁ τερατοσκόπος devin.
Étymologie: τέρας, σκοπέω.

Russian (Dvoretsky)

τερᾰτοσκόπος: ὁ Soph., Plat., Arst. etc. = τερασκότεος II.

Greek (Liddell-Scott)

τερᾰτοσκόπος: ὁ, ὁ παρατηρῶν τέρατα, δηλ. τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ σημεῖα, μάντις, προφήτης, Πλάτ. Νόμ. 933C, Ε, Ἀριστ. Ἀποσπ. 65, πρβλ. τερασκόπος.

Greek Monolingual

ο, ΝΜΑ, και τερασκόπος Α
(στην αρχαιότητα) αυτός που παρατηρεί τα ουράνια θεϊκά σημεία και τά ερμηνεύει κάνοντας προφητείες, μάντης («μητραγύρταις καὶ τερατοσκόποις», Ωριγ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τέρας, -ατος + -σκόπος (< σκοπός < σκέπτομαι), πρβλ. οἰωνοσκόπος].

English (Woodhouse)

augur, soothsayer

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)