ἀπομυθέομαι: Difference between revisions
Τὸ κέρδος ἡγοῦ κέρδος, ἂν δίκαιον ᾖ → Lucrum esse lucrum crede, si iustum est lucrum → Gewinn sei dir Gewinn, wenn er auf Recht beruht
(3) |
mNo edit summary |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apomytheomai | |Transliteration C=apomytheomai | ||
|Beta Code=a)pomuqe/omai | |Beta Code=a)pomuqe/omai | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[dissuade]], μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην Il. 9.109.<br><span class="bld">II</span> = [[ἀπολογέομαι]], Stratt.72. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] ausreden, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] [[ausreden]], [[abraten]], Il. 9, 109 [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην; Stratt. bei A. B. 421 ἀπεμυθήσω, durch ἀπελογήσω erkl. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀπομυθοῦμαι]];<br /><b>1</b> [[déconseiller]] : τινί τι qch à qqn;<br /><b>2</b> [[se justifier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[μυθέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπομῡθέομαι:''' [[разубеждать]], [[отговаривать]] (τινί τι Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπομῡθέομαι''': ἀποθ. ἀπαγορεύω, [[ἀποτρέπω]], [[κωλύω]], [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = [[ἀπολογέομαι]] Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14). | |lstext='''ἀπομῡθέομαι''': ἀποθ. ἀπαγορεύω, [[ἀποτρέπω]], [[κωλύω]], [[μάλα]] γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = [[ἀπολογέομαι]] Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀπομῡθέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[απαγορεύω]], [[αποτρέπω]], [[εμποδίζω]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''ἀπομῡθέομαι:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, αποθ., [[απαγορεύω]], [[αποτρέπω]], [[εμποδίζω]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=Dep. to [[dissuade]], Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:18, 16 March 2024
English (LSJ)
A dissuade, μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην Il. 9.109.
II = ἀπολογέομαι, Stratt.72.
German (Pape)
[Seite 315] ausreden, abraten, Il. 9, 109 μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ' ἀπεμυθεόμην; Stratt. bei A. B. 421 ἀπεμυθήσω, durch ἀπελογήσω erkl.
French (Bailly abrégé)
ἀπομυθοῦμαι;
1 déconseiller : τινί τι qch à qqn;
2 se justifier.
Étymologie: ἀπό, μυθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπομῡθέομαι: разубеждать, отговаривать (τινί τι Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπομῡθέομαι: ἀποθ. ἀπαγορεύω, ἀποτρέπω, κωλύω, μάλα γάρ τοι ἔγωγε πόλλ’ ἀπεμυθεόμην Ἰλ. Ι. 109. ΙΙ. = ἀπολογέομαι Στράττις ἐν Ἀδήλ. 14 (Α. Β. 421. 14).
Greek Monotonic
ἀπομῡθέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ., απαγορεύω, αποτρέπω, εμποδίζω, σε Ομήρ. Ιλ.
Middle Liddell
Dep. to dissuade, Il.