κακομέλετος: Difference between revisions
From LSJ
(5) |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kakomeletos | |Transliteration C=kakomeletos | ||
|Beta Code=kakome/letos | |Beta Code=kakome/letos | ||
|Definition= | |Definition=κακομέλετον, ([[μελέτη]]) [[busied with evil]], [[full of evil augury]], κ. ἰά [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]'' 937 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1301.png Seite 1301]] ἰά, Aesch. Pers. 936, nach Schol. θρῆνον ἀμελῆ καὶ ἄμουσον ἔχουσα, Unglück singend, von [[μέλος]] od. [[μελετάω]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1301.png Seite 1301]] ἰά, Aesch. Pers. 936, nach Schol. θρῆνον ἀμελῆ καὶ ἄμουσον ἔχουσα, Unglück singend, von [[μέλος]] od. [[μελετάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ος, ον :<br />[[qui chante des malheurs]].<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[μελέτη]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κακομέλετος -ον [[[κακός]], [[μελέτη]]] [[onheilspellend]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κᾰκομέλετος:''' [[предвещающий беду]], [[зловещий]] (ἰά Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κᾰκομέλετος:''' -ον ([[μέλομαι]]), [[πλήρης]], [[γεμάτος]] κακούς οιωνούς, σε Αισχύλ. | |lsmtext='''κᾰκομέλετος:''' -ον ([[μέλομαι]]), [[πλήρης]], [[γεμάτος]] κακούς οιωνούς, σε Αισχύλ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κακομέλετος''': -ον, ([[μελέτη]], οὐχὶ ἐκ τοῦ [[μέλος]]) [[πλήρης]] κακῶν οἰωνῶν, κακομέλετον ἰὰν Μαριανδυνοῦ θρηνητῆρος Αἰσχύλ. Πέρσ. 936, ἴδε Ἡσύχ. ἐν λ. Μαριανδυνὸς [[θρῆνος]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=κᾰκο-μέλετος, ον [[μέλομαι]]<br />busied with [[evil]], Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:30, 17 February 2024
English (LSJ)
κακομέλετον, (μελέτη) busied with evil, full of evil augury, κ. ἰά A.Pers. 937 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1301] ἰά, Aesch. Pers. 936, nach Schol. θρῆνον ἀμελῆ καὶ ἄμουσον ἔχουσα, Unglück singend, von μέλος od. μελετάω.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui chante des malheurs.
Étymologie: κακός, μελέτη.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κακομέλετος -ον [κακός, μελέτη] onheilspellend.
Russian (Dvoretsky)
κᾰκομέλετος: предвещающий беду, зловещий (ἰά Aesch.).
Greek Monolingual
κακομέλετος, -ον (Α)
ο γεμάτος κακούς οιωνούς, δυσοίωνος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κακ(ο)- + μελετῶ].
Greek Monotonic
κᾰκομέλετος: -ον (μέλομαι), πλήρης, γεμάτος κακούς οιωνούς, σε Αισχύλ.
Greek (Liddell-Scott)
κακομέλετος: -ον, (μελέτη, οὐχὶ ἐκ τοῦ μέλος) πλήρης κακῶν οἰωνῶν, κακομέλετον ἰὰν Μαριανδυνοῦ θρηνητῆρος Αἰσχύλ. Πέρσ. 936, ἴδε Ἡσύχ. ἐν λ. Μαριανδυνὸς θρῆνος.