φευξείω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fefkseio | |Transliteration C=fefkseio | ||
|Beta Code=feucei/w | |Beta Code=feucei/w | ||
|Definition= | |Definition== [[φευκτιάω]], prob. for [[φευξιῶ]] in E.''HF''628. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1267.png Seite 1267]] Herm. Eur. Herc. fur. 627, = Folgdm. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1267.png Seite 1267]] Herm. Eur. Herc. fur. 627, = Folgdm. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>c.</i> [[φευκτιάω]].<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''φευξείω:''' [desiderat. к [[φεύγω]] иметь желание бежать (οὐ [[φευξείω]] φίλους Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''φευξείω''': [[φευκτιάω]], ἐκ διορθώσεως τοῦ Portus ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 628, ἀντὶ φευξιῶ, οὐ γὰρ πτερωτὸς οὐδὲ [[φευξείω]] φίλους. | |lstext='''φευξείω''': [[φευκτιάω]], ἐκ διορθώσεως τοῦ Portus ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 628, ἀντὶ φευξιῶ, οὐ γὰρ πτερωτὸς οὐδὲ [[φευξείω]] φίλους. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''φευξείω:''' [[εύχομαι]] να δραπετεύσω (να φύγω), σε Ευρ. | |lsmtext='''φευξείω:''' [[εύχομαι]] να δραπετεύσω (να φύγω), σε Ευρ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[φευξείω]],<br />to [[wish]] to [[escape]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:18, 25 August 2023
English (LSJ)
= φευκτιάω, prob. for φευξιῶ in E.HF628.
German (Pape)
[Seite 1267] Herm. Eur. Herc. fur. 627, = Folgdm.
French (Bailly abrégé)
c. φευκτιάω.
Étymologie: φεύγω.
Russian (Dvoretsky)
φευξείω: [desiderat. к φεύγω иметь желание бежать (οὐ φευξείω φίλους Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
φευξείω: φευκτιάω, ἐκ διορθώσεως τοῦ Portus ἐν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 628, ἀντὶ φευξιῶ, οὐ γὰρ πτερωτὸς οὐδὲ φευξείω φίλους.
Greek Monolingual
Α
(ποιητ. τ.) φευκτιῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φεύγω + κατάλ. -σείω τών εφετικών ρημάτων (πρβλ. πλεξείω: πλέκω)].
Greek Monotonic
φευξείω: εύχομαι να δραπετεύσω (να φύγω), σε Ευρ.