Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναδεσμεύω: Difference between revisions

From LSJ

Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr

Menander, Monostichoi, 323
(1)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anadesmeyo
|Transliteration C=anadesmeyo
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Beta Code=a)nadesmeu/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tie up, suspend</b>, ἔκ τινος <span class="bibl">D.S.18.42</span>, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.<span class="bibl">15.16</span>:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας <span class="title">Gp.</span>4.7.3, cf. Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>191</span>: metaph., of religious scruples or <b class="b2">taboos</b>, <span class="bibl">Lyd.<span class="title">Ost.</span>16</span>.</span>
|Definition=[[tie up]], [[suspend]], ἔκ τινος [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also [[ἀναδεσμέω]], κλήματα πρὸς χάρακας ''Gp.''4.7.3, cf. Sch.A.''Pers.''191: metaph., of religious scruples or [[taboos]], Lyd.''Ost.''16.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[colgar]], [[suspender]] τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.<i>Inc</i>.32.16<br /><b class="num"></b>en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos</i>, <i>PMag</i>.4.1727.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] auf-, anbinden, Diod. S.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0186.png Seite 186]] auf-, anbinden, Diod. S.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναδεσμεύω:''' [[подвязывать]], [[привязывать]] Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀναδεσμεύω''': δένω [[ἐπάνω]] ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: [[οὕτως]] ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.
|lstext='''ἀναδεσμεύω''': δένω [[ἐπάνω]] ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: [[οὕτως]] ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[colgar]], [[suspender]] τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.<i>Inc</i>.32.16<br /><b class="num">•</b>en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos</i>, <i>PMag</i>.4.1727.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(Α [[ἀναδεσμεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[δεσμεύω]] εκ νέου, ξαναδεσμεύω<br /><b>αρχ.</b><br />[[δένω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[κρεμώ]] [[ψηλά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεσμεύω]].
|mltxt=(Α [[ἀναδεσμεύω]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[δεσμεύω]] εκ νέου, ξαναδεσμεύω<br /><b>αρχ.</b><br />[[δένω]] [[προς]] τα [[επάνω]], [[κρεμώ]] [[ψηλά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δεσμεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναδεσμεύω:''' подвязывать, привязывать Diod.
}}
}}

Latest revision as of 07:50, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναδεσμεύω Medium diacritics: ἀναδεσμεύω Low diacritics: αναδεσμεύω Capitals: ΑΝΑΔΕΣΜΕΥΩ
Transliteration A: anadesmeúō Transliteration B: anadesmeuō Transliteration C: anadesmeyo Beta Code: a)nadesmeu/w

English (LSJ)

tie up, suspend, ἔκ τινος D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. ap. Orib.inc.15.16:—also ἀναδεσμέω, κλήματα πρὸς χάρακας Gp.4.7.3, cf. Sch.A.Pers.191: metaph., of religious scruples or taboos, Lyd.Ost.16.

Spanish (DGE)

colgar, suspender τὰς γὰρ κεφαλὰς αὐτῶν ταῖς σειραῖς ἀναδεσμεύων ἔκ τινων δοκίων D.S.18.42, cf. Mnesith.Cyz. en Orib.Inc.32.16
en v. med. τοὺς βοστρύχους ἀναδεσμευομένην con los cabellos sueltos, PMag.4.1727.

German (Pape)

[Seite 186] auf-, anbinden, Diod. S.

Russian (Dvoretsky)

ἀναδεσμεύω: подвязывать, привязывать Diod.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναδεσμεύω: δένω ἐπάνω ἢ ὑψηλά, Διόδ. 18. 42: οὕτως ἀναδεσμέω, «οἷς ἀναδεσμοῦνται» Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Πέρσ. 191.

Greek Monolingual

ἀναδεσμεύω)
νεοελλ.
δεσμεύω εκ νέου, ξαναδεσμεύω
αρχ.
δένω προς τα επάνω, κρεμώ ψηλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + δεσμεύω.