πέλωρον: Difference between revisions
(3b) |
m (Text replacement - ",," to ",") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peloron | |Transliteration C=peloron | ||
|Beta Code=pe/lwron | |Beta Code=pe/lwron | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, = [[πέλωρ]], of the [[Gorgon]], Il.5.741, Od. 11.634; of the offspring of the earth, Hes. ''Th.'' 295, cf. 845, 856; of a large [[stag]], Od.10.168; of the enchanted animals of [[Circe]], ib. 219; <b class="b3">πέλωρα θεῶν</b> [[portent]]s sent by the gods, Il.2.321.—Prop. neut. from [[πέλωρος]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0552.png Seite 552]] τό, = [[πέλωρ]], | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0552.png Seite 552]] τό, = [[πέλωρ]], [[Ungeheuer]], Ungethüm; von der Gorgo, Il. 5, 741 Od. 11, 634; von den Ausgeburten der Erde, Hes. Th. 295, vgl. 845. 856; von einem großen Hirsche, Od. 10, 168; von den verzauberten Tieren der Kirke, 10, 219; πέλωρα θεῶν, von den Göttern gesendete Schreckbilder, Il. 2, 312; sp. D., Mosch. 4, 26, θεὰ τρέφεν αἰνὰ πέλωρα | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ου (τό) :<br />chose d'une grandeur <i>ou</i> d'une grosseur énorme ; prodige, monstre.<br />'''Étymologie:''' [[πέλωρ]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πέλωρον -ου, τό [πελώριος] monster; ook voorteken:. πέλωρα θεῶν voortekenen afkomstig van de goden Il. 2.321. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''πέλωρον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[чудовище]] Hom., Hes.;<br /><b class="num">2</b> [[чудо]], [[чудесное знамение]] ([[πέλωρα]] [[θεῶν]] Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 26: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πέλωρον:''' τό, = [[πέλωρ]], [[τέρας]], [[τερατούργημα]], [[παράδοξο]] [[τέρας]] | |lsmtext='''πέλωρον:''' τό, = [[πέλωρ]], [[τέρας]], [[τερατούργημα]], [[παράδοξο]] [[τέρας]], λέγεται για τη Γοργόνα, σε Όμηρ.· λέγεται για μεγάλο [[ελάφι]], σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για τα ζώα που μεταμορφώθηκαν από την [[Κίρκη]], στο ίδ.· πέλωρα [[θεῶν]], [[οιωνός]] σταλμένος από τους θεούς, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πέλωρον''': τό, = [[πέλωρ]], [[θηρίον]], [[τέρας]], ἐπὶ τῆς Γοργόνος, Ἰλ. Ε. 741, Ὀδ. Λ. 634· ἐπὶ τῶν τέκνων τῆς γῆς, Ἡσ. Θ. 295, πρβλ. 845, 856· ἐπὶ [[μεγάλης]] ἐλάφου, Ὀδ. Κ. 168· ἐπὶ τῶν μεμαγευμένων ζῴων τῆς Κίρκης, Κ. 219· πέλωρα θεῶν, σημεῖα πεμπόμενα ὑπὸ τῶν θεῶν, Ἰλ. Β. 321. - Κυρίως οὐδέτ. ἐκ τοῦ ἑπομένου. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[πέλωρον]], ου, τό, = [[πέλωρ]]<br />a [[monster]], [[prodigy]], of the [[Gorgon]], Hom.; of a [[large]] [[stag]], Od.; of the animals transformed by [[Circe]], Od.; πέλωρα [[θεῶν]] portents sent by the gods, Il. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:07, 16 October 2024
English (LSJ)
τό, = πέλωρ, of the Gorgon, Il.5.741, Od. 11.634; of the offspring of the earth, Hes. Th. 295, cf. 845, 856; of a large stag, Od.10.168; of the enchanted animals of Circe, ib. 219; πέλωρα θεῶν portents sent by the gods, Il.2.321.—Prop. neut. from πέλωρος.
German (Pape)
[Seite 552] τό, = πέλωρ, Ungeheuer, Ungethüm; von der Gorgo, Il. 5, 741 Od. 11, 634; von den Ausgeburten der Erde, Hes. Th. 295, vgl. 845. 856; von einem großen Hirsche, Od. 10, 168; von den verzauberten Tieren der Kirke, 10, 219; πέλωρα θεῶν, von den Göttern gesendete Schreckbilder, Il. 2, 312; sp. D., Mosch. 4, 26, θεὰ τρέφεν αἰνὰ πέλωρα
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
chose d'une grandeur ou d'une grosseur énorme ; prodige, monstre.
Étymologie: πέλωρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πέλωρον -ου, τό [πελώριος] monster; ook voorteken:. πέλωρα θεῶν voortekenen afkomstig van de goden Il. 2.321.
Russian (Dvoretsky)
πέλωρον: τό
1 чудовище Hom., Hes.;
2 чудо, чудесное знамение (πέλωρα θεῶν Hom.).
English (Autenrieth)
Greek Monolingual
τὸ, Α
1. (για τη Γοργόνα, για ζώα ασυνήθιστου μεγέθους και κυρίως για μεγάλο ελάφι, για τα μαγεμένα ζώα της Κίρκης) θηρίο, τέρας
2. φρ. («πέλωρα θεῶν» — σημεία φοβερά ή περίτρανα σταλμένα από τους θεούς, Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πέλωρ «υπερφυσικό τέρας» κατά τα ουδ. σε -ον].
Greek Monotonic
πέλωρον: τό, = πέλωρ, τέρας, τερατούργημα, παράδοξο τέρας, λέγεται για τη Γοργόνα, σε Όμηρ.· λέγεται για μεγάλο ελάφι, σε Ομήρ. Οδ.· λέγεται για τα ζώα που μεταμορφώθηκαν από την Κίρκη, στο ίδ.· πέλωρα θεῶν, οιωνός σταλμένος από τους θεούς, σε Ομήρ. Ιλ.
Greek (Liddell-Scott)
πέλωρον: τό, = πέλωρ, θηρίον, τέρας, ἐπὶ τῆς Γοργόνος, Ἰλ. Ε. 741, Ὀδ. Λ. 634· ἐπὶ τῶν τέκνων τῆς γῆς, Ἡσ. Θ. 295, πρβλ. 845, 856· ἐπὶ μεγάλης ἐλάφου, Ὀδ. Κ. 168· ἐπὶ τῶν μεμαγευμένων ζῴων τῆς Κίρκης, Κ. 219· πέλωρα θεῶν, σημεῖα πεμπόμενα ὑπὸ τῶν θεῶν, Ἰλ. Β. 321. - Κυρίως οὐδέτ. ἐκ τοῦ ἑπομένου.
Middle Liddell
πέλωρον, ου, τό, = πέλωρ
a monster, prodigy, of the Gorgon, Hom.; of a large stag, Od.; of the animals transformed by Circe, Od.; πέλωρα θεῶν portents sent by the gods, Il.