ῥοιζηδόν: Difference between revisions
Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ῥοιζηδόν | |||
|Medium diacritics=ῥοιζηδόν | |||
|Low diacritics=ροιζηδόν | |||
|Capitals=ΡΟΙΖΗΔΟΝ | |||
|Transliteration A=rhoizēdón | |||
|Transliteration B=rhoizēdon | |||
|Transliteration C=roizidon | |||
|Beta Code=r(oizhdo/n | |||
|Definition=v. [[ῥοιζηδά]]. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0848.png Seite 848]] adv., unter Geräusch, Geschwirr, Gepfeife; mit rauschender Schnelligkeit, Heftigkeit; Nic. Th. 556; Lycophr. 66. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0848.png Seite 848]] adv., unter Geräusch, Geschwirr, Gepfeife; mit rauschender Schnelligkeit, Heftigkeit; Nic. Th. 556; Lycophr. 66. | ||
Line 6: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> θορυβωδώς, με βοή («[[ἡμέρα]] Κυρίου... ἐν ᾗ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται», ΚΔ)<br /><b>2.</b> ορμητικά, πολύ [[γρήγορα]] («ῥύακι ῥοιζηδὸν φερομένῳ», Ιωάνν. Χρυσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥοῖζος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ηδόν</i> ( | |mltxt=ΜΑ<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> θορυβωδώς, με βοή («[[ἡμέρα]] Κυρίου... ἐν ᾗ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται», ΚΔ)<br /><b>2.</b> ορμητικά, πολύ [[γρήγορα]] («ῥύακι ῥοιζηδὸν φερομένῳ», Ιωάνν. Χρυσ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥοῖζος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ηδόν</i> ([[πρβλ]]. [[ῥοιβδηδόν]])]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥοιζηδόν:''' adv. с грохотом (οἱ οὐρανοὶ ῥ. παρελεύσονται NT). | |elrutext='''ῥοιζηδόν:''' adv. с грохотом (οἱ οὐρανοὶ ῥ. παρελεύσονται NT). | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':?oizhdÒn 睞色端<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':湧出 生命<br />'''字義溯源''':颼颼聲地,大響聲;源自([[ῥοιζηδόν]])X*=呼呼響聲)<br />'''出現次數''':總共(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 有大響聲(1) 彼後3:10 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=adv.<br>avec [[fracas]] ; en sifflant<br>[[ῥοιζέω]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:00, 11 May 2023
English (LSJ)
v. ῥοιζηδά.
German (Pape)
[Seite 848] adv., unter Geräusch, Geschwirr, Gepfeife; mit rauschender Schnelligkeit, Heftigkeit; Nic. Th. 556; Lycophr. 66.
English (Strong)
adverb from a derivative of rhoizos (a whir); whizzingly, i.e. with a crash: with a great noise.
Greek Monolingual
ΜΑ
επίρρ.
1. θορυβωδώς, με βοή («ἡμέρα Κυρίου... ἐν ᾗ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν παρελεύσονται», ΚΔ)
2. ορμητικά, πολύ γρήγορα («ῥύακι ῥοιζηδὸν φερομένῳ», Ιωάνν. Χρυσ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥοῖζος + επιρρμ. κατάλ. -ηδόν (πρβλ. ῥοιβδηδόν)].
Russian (Dvoretsky)
ῥοιζηδόν: adv. с грохотом (οἱ οὐρανοὶ ῥ. παρελεύσονται NT).
Chinese
原文音譯:?oizhdÒn 睞色端
詞類次數:副詞(1)
原文字根:湧出 生命
字義溯源:颼颼聲地,大響聲;源自(ῥοιζηδόν)X*=呼呼響聲)
出現次數:總共(1);彼後(1)
譯字彙編:
1) 有大響聲(1) 彼後3:10