σύντρεις: Difference between revisions
Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=syntreis | |Transliteration C=syntreis | ||
|Beta Code=su/ntreis | |Beta Code=su/ntreis | ||
|Definition=οἱ, αἱ, σύντρια, τά, | |Definition=οἱ, αἱ, [[σύντρια]], τά, [[three together]], [[by threes]], σύντρεις αἰνύμενος Od.9.429; κατὰ σύντρεις γωνίας Pl.''Ti.''54e; cf. [[σύνδυο]]. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1036.png Seite 1036]] οἱ, αἱ, σύντρια, τά, je drei, drei zusammen, drei zugleich, immer zu dreien; Od. 9, 429; κατὰ [[σύντρεις]] γωνίας, Plat. Tim. 54 e; Sp., wie Luc. enc. Dem. 21. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1036.png Seite 1036]] οἱ, αἱ, σύντρια, τά, je drei, drei zusammen, drei zugleich, immer zu dreien; Od. 9, 429; κατὰ [[σύντρεις]] γωνίας, Plat. Tim. 54 e; Sp., wie Luc. enc. Dem. 21. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=εις, ια ; <i>gén.</i> συντρίων;<br />[[trois ensemble]], [[trois par trois]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τρεῖς]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=σύν-τρεις -τρια, gen. -τρίων, telw. drie tegelijk. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''σύντρεις:''' τρια, gen. ίων три (трое) вместе, тройками, по три Hom., Plat., Luc. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[σύντρεις]] ΝΜΑ, ουδ. σύντρια ΜΑ<br />[[τρεις]] [[μαζί]], ανά [[τρεις]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τρεῖς]] ( | |mltxt=[[σύντρεις]] ΝΜΑ, ουδ. σύντρια ΜΑ<br />[[τρεις]] [[μαζί]], ανά [[τρεις]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τρεῖς]] ([[πρβλ]]. [[συνδύο]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''σύντρεις:''' οἱ, αἱ, -τρια, τά, [[τρεις]] μαζί, ανά [[τρεις]], σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''σύντρεις:''' οἱ, αἱ, -τρια, τά, [[τρεις]] μαζί, ανά [[τρεις]], σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σύντρεις''': οἱ, αἱ. -τρια, τά, [[τρεῖς]] [[ὁμοῦ]], ἀνὰ [[τρεῖς]], [[σύντρεις]] αἰνύμενος Ὀδ. Ι. 429· κατὰ [[σύντρεις]] Πλάτ. Τίμ. 54Ε, πρβλ. [[σύνδυο]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[three]] [[together]], by threes, Od. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:10, 25 August 2023
English (LSJ)
οἱ, αἱ, σύντρια, τά, three together, by threes, σύντρεις αἰνύμενος Od.9.429; κατὰ σύντρεις γωνίας Pl.Ti.54e; cf. σύνδυο.
German (Pape)
[Seite 1036] οἱ, αἱ, σύντρια, τά, je drei, drei zusammen, drei zugleich, immer zu dreien; Od. 9, 429; κατὰ σύντρεις γωνίας, Plat. Tim. 54 e; Sp., wie Luc. enc. Dem. 21.
French (Bailly abrégé)
εις, ια ; gén. συντρίων;
trois ensemble, trois par trois.
Étymologie: σύν, τρεῖς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύν-τρεις -τρια, gen. -τρίων, telw. drie tegelijk.
Russian (Dvoretsky)
σύντρεις: τρια, gen. ίων три (трое) вместе, тройками, по три Hom., Plat., Luc.
English (Autenrieth)
three together, by threes, Od. 9.429†.
Greek Monolingual
σύντρεις ΝΜΑ, ουδ. σύντρια ΜΑ
τρεις μαζί, ανά τρεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + τρεῖς (πρβλ. συνδύο)].
Greek Monotonic
σύντρεις: οἱ, αἱ, -τρια, τά, τρεις μαζί, ανά τρεις, σε Ομήρ. Οδ.
Greek (Liddell-Scott)
σύντρεις: οἱ, αἱ. -τρια, τά, τρεῖς ὁμοῦ, ἀνὰ τρεῖς, σύντρεις αἰνύμενος Ὀδ. Ι. 429· κατὰ σύντρεις Πλάτ. Τίμ. 54Ε, πρβλ. σύνδυο.