συνεπιπάσχω: Difference between revisions

From LSJ

ἰχθύς ἐκ τῆς κεφαλῆς ὄζειν ἄρχεται → the fish stinks from the head, a fish rots from the head down, the fish rots from the head down, fish begin to stink at the head, the fish stinks first at the head, corruption starts at the top, the rot starts at the top

Source
(4b)
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synepipascho
|Transliteration C=synepipascho
|Beta Code=sunepipa/sxw
|Beta Code=sunepipa/sxw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">feel emotion together</b>, <b class="b3">μετὰ πάθους τινός</b> ib.1037b.</span>
|Definition=[[feel emotion together]], <b class="b3">μετὰ πάθους τινός</b> ib.1037b.
}}
{{bailly
|btext=s'associer à la douleur <i>ou</i> aux sentiments de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐπιπάσχω.
}}
{{pape
|ptext=([[πάσχω]]), <i>mit od. [[zugleich]] [[dabei]] [[leiden]] od. in [[Leidenschaft]] [[geraten]]</i>, Plut. <i>de stoic. repugn</i>. 10.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπιπάσχω:''' [[вместе страдать]]: μετὰ πάθους τινὸς σ. Plut. разделять чье-л. страдание.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεπιπάσχω''': [[ὁμοῦ]] [[πάσχω]], [[ὁμοῦ]] [[αἰσθάνομαι]] συγκίνησιν, [[ὥσπερ]] ἐν δίκῃ μ. τὰ πάθους τινὸς συνεπιπάσχων Πλούτ. 2. 1037Α.
|lstext='''συνεπιπάσχω''': [[ὁμοῦ]] [[πάσχω]], [[ὁμοῦ]] [[αἰσθάνομαι]] συγκίνησιν, [[ὥσπερ]] ἐν δίκῃ μ. τὰ πάθους τινὸς συνεπιπάσχων Πλούτ. 2. 1037Α.
}}
{{bailly
|btext=s’associer à la douleur <i>ou</i> aux sentiments de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], ἐπιπάσχω.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br />[[αισθάνομαι]] [[επίσης]] [[συγκίνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐπὶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[πάσχω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[αισθάνομαι]] [[επίσης]] [[συγκίνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐπὶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[πάσχω]].
|mltxt=Α<br />[[αισθάνομαι]] [[επίσης]] [[συγκίνηση]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>ἐπὶ</i> <span style="color: red;">+</span> [[πάσχω]].
}}
{{elru
|elrutext='''συνεπιπάσχω:''' вместе страдать: [[μετὰ]] πάθους τινὸς σ. Plut. разделять чье-л. страдание.
}}
}}

Latest revision as of 12:38, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεπιπάσχω Medium diacritics: συνεπιπάσχω Low diacritics: συνεπιπάσχω Capitals: ΣΥΝΕΠΙΠΑΣΧΩ
Transliteration A: synepipáschō Transliteration B: synepipaschō Transliteration C: synepipascho Beta Code: sunepipa/sxw

English (LSJ)

feel emotion together, μετὰ πάθους τινός ib.1037b.

French (Bailly abrégé)

s'associer à la douleur ou aux sentiments de, τινι.
Étymologie: σύν, ἐπιπάσχω.

German (Pape)

(πάσχω), mit od. zugleich dabei leiden od. in Leidenschaft geraten, Plut. de stoic. repugn. 10.

Russian (Dvoretsky)

συνεπιπάσχω: вместе страдать: μετὰ πάθους τινὸς σ. Plut. разделять чье-л. страдание.

Greek (Liddell-Scott)

συνεπιπάσχω: ὁμοῦ πάσχω, ὁμοῦ αἰσθάνομαι συγκίνησιν, ὥσπερ ἐν δίκῃ μ. τὰ πάθους τινὸς συνεπιπάσχων Πλούτ. 2. 1037Α.

Greek Monolingual

Α
αισθάνομαι επίσης συγκίνηση.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἐπὶ + πάσχω.