ἀμυγδάλινος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht

Menander, Monostichoi, 353
(1)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amygdalinos
|Transliteration C=amygdalinos
|Beta Code=a)mugda/linos
|Beta Code=a)mugda/linos
|Definition=η, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of almonds</b>, χρῖμα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.4.13</span>; ἔλαιον <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>14</span>.</span>
|Definition=η, ον, [[of almonds]], χρῖμα X.''An.''4.4.13; ἔλαιον [[Theophrastus|Thphr.]] ''De Odoribus'' 14.
}}
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">1</b> [[de almendro]] ῥάβδος Sm.<i>Ge</i>.30.37<br /><b class="num"></b>[[injertado de almendro]] (ciruelas) Plin.<i>HN</i> 15.42.<br /><b class="num">2</b> [[de almendras]] χρῖμα X.<i>An</i>.4.4.13, [[ἔλαιον]] Thphr.<i>Od</i>.4.14, Dsc.1.33, Plin.<i>HN</i> 23.85, cf. <i>PLond</i>.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.<br /><b class="num">3</b> [[de forma de almendra]], <i>PGiss</i>.30.5 (II a.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]] , von Mandeln [[ἔλαιον]] Xen. An. 4, 4, 13; Diosc.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0130.png Seite 130]], von Mandeln [[ἔλαιον]] Xen. An. 4, 4, 13; Diosc.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />[[d'amande]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμυγδάλη]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμυγδάλινος:''' [[миндальный]] ([[χρῖσμα]] Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμυγδάλινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, [[χρῖσμα]] Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13.
|lstext='''ἀμυγδάλινος''': -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, [[χρῖσμα]] Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13.
}}
{{bailly
|btext=η, ον :<br />d’amande.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμυγδάλη]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-η, -ον<br /><b class="num">1</b> [[de almendro]] ῥάβδος Sm.<i>Ge</i>.30.37<br /><b class="num">•</b>[[injertado de almendro]] (ciruelas) Plin.<i>HN</i> 15.42.<br /><b class="num">2</b> [[de almendras]] χρῖμα X.<i>An</i>.4.4.13, [[ἔλαιον]] Thphr.<i>Od</i>.4.14, Dsc.1.33, Plin.<i>HN</i> 23.85, cf. <i>PLond</i>.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.<br /><b class="num">3</b> [[de forma de almendra]], <i>PGiss</i>.30.5 (II a.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''ἀμυγδάλινος:''' -η, -ον, [[αμυγδαλωτός]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἀμυγδάλινος:''' -η, -ον, [[αμυγδαλωτός]], σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ἀμυγδάλινος:''' миндальный ([[χρῖσμα]] Xen.).
|mdlsjtxt=[from [[ἀμύγδαλος]]<br />of almonds, Xen.
}}
}}

Latest revision as of 07:36, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμυγδᾰλινος Medium diacritics: ἀμυγδάλινος Low diacritics: αμυγδάλινος Capitals: ΑΜΥΓΔΑΛΙΝΟΣ
Transliteration A: amygdálinos Transliteration B: amygdalinos Transliteration C: amygdalinos Beta Code: a)mugda/linos

English (LSJ)

η, ον, of almonds, χρῖμα X.An.4.4.13; ἔλαιον Thphr. De Odoribus 14.

Spanish (DGE)

-η, -ον
1 de almendro ῥάβδος Sm.Ge.30.37
injertado de almendro (ciruelas) Plin.HN 15.42.
2 de almendras χρῖμα X.An.4.4.13, ἔλαιον Thphr.Od.4.14, Dsc.1.33, Plin.HN 23.85, cf. PLond.928.14 (III a.C.), Antyll. en Orib.10.13.21.
3 de forma de almendra, PGiss.30.5 (II a.C.).

German (Pape)

[Seite 130], von Mandeln ἔλαιον Xen. An. 4, 4, 13; Diosc.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
d'amande.
Étymologie: ἀμυγδάλη.

Russian (Dvoretsky)

ἀμυγδάλινος: миндальный (χρῖσμα Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμυγδάλινος: -η, -ον, ὁ ἐξ ἀμυγδάλων, χρῖσμα Ξεν. Ἀν. 4. 4, 13.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀμυγδάλινος, -η, -ον) ἀμυγδάλη
αυτός που περιέχει αμύγδαλο ή προέρχεται από αυτό.

Greek Monotonic

ἀμυγδάλινος: -η, -ον, αμυγδαλωτός, σε Ξεν.

Middle Liddell

[from ἀμύγδαλος
of almonds, Xen.