διογκόω: Difference between revisions
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
(1b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diogkoo | |Transliteration C=diogkoo | ||
|Beta Code=diogko/w | |Beta Code=diogko/w | ||
|Definition= | |Definition=[[distend]], [[blow out]], πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα Hermog.''Id.''1.6; <b class="b3">τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον</b> ibid., cf. Alex.Aphr.''Pr.'' 1.59:—Pass., [[swell]] or [[be distended]], Hp.''Acut.''10,28, Plu.''Ages.''27, Sor.2.37: metaph., to [[be lifted up]], [[raised to a higher position]], Artem. 1.14; to [[be puffed up]], Eun.''VS''p.478B.; <b class="b3">λέξεις διωγκωμέναι</b> (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, [[rise]], [[overflow]], Plu.''Cam.''3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">I</b> tr.<br /><b class="num">1</b> [[hinchar]], [[hacer crecer]] τὸν πυρόν Plu.2.676b, τὸ ὀπτικόν Alex.Aphr.<i>Pr</i>.1.59, en v. pas. διογκούμενοι ... μαστοί por la leche, Sor.55.16, cf. 83.8, τὸ σκέλος ... διογκωθέν Plu.<i>Ages</i>.27<br /><b class="num">•</b>en v. med.-pas. [[hincharse]] ἡ κοιλίη Hp.<i>Acut</i>.28, Mnesith.Ath.51.51<br /><b class="num">•</b>fig. ἡ ἔρις ... πρὸς μέγα δή τι κακοῦ διογκοῦται Heraclit.<i>All</i>.29, c. dat. τιμαῖς διογκούμενοι Gr.Nyss.<i>Hom.in Cant</i>.452.3<br /><b class="num">•</b>fig. en v. pas. [[estar cargado, saturado]] πολλὰ κτήσεται ... χρήματα, ὡς καὶ διογκωθῆναι Artem.1.14.<br /><b class="num">2</b> del habla [[hacer abrir]] λέξις σεμνὴ ... διογκοῦσα τὸ στόμα Hermog.<i>Id</i>.1.6 (p.247)<br /><b class="num">•</b>de algunas vocales [[producir amplitud]] τὸ ω̅ καὶ τὸ α̅ διογκοῖ τὸν λόγον la omega y la alfa dan amplitud al discurso</i> al pronunciarse c. la boca más abierta, Hermog.<i>Id</i>.1.6 (<i>ib</i>.), fig., en v. pas. λέξεις διωγκωμέναι expresiones hinchadas e.e. amplificadas</i> ref. a las metáforas, Hermog.<i>Id</i>.1.6 (p.248).<br /><b class="num">II</b> intr., en v. med.<br /><b class="num">1</b> [[desbordarse]] τὸ δὲ τῆς Ἀλβανίδος λίμνης <ὕδωρ> ... διωγκοῦτο de un lago, Plu.<i>Cam</i>.3.<br /><b class="num">2</b> fig. de pers. [[ser promovido]], [[ascender]] ὅταν δέ τινα ἴδητε διογκούμενον μὲν ὡς ... ἄκρον φιλοσοφίας Them.<i>Or</i>.21.251c<br /><b class="num">•</b>[[hincharse]], [[ponerse hueco]] Μαξίμου καὶ Πρίσκου ... σφόδρα γε διογκουμένων, ὅτι ὁ βασιλεὺς ἔφησεν αὐτοῖς συντετυχηκέναι Eun.<i>VS</i> 478. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διογκόω''': ἐξογκῶ, [[στόμα]] Ἑρμογ. ἐν Walz Rhett. 3. 224. -Παθ., πρήσκομαι, Ἱππ. Ὀξ. 385, 388· μεταφ., ἐπαίρομαι, ἀνυψοῦμαι, Ἀρτεμ. 1. 14. | |lstext='''διογκόω''': ἐξογκῶ, [[στόμα]] Ἑρμογ. ἐν Walz Rhett. 3. 224. -Παθ., πρήσκομαι, Ἱππ. Ὀξ. 385, 388· μεταφ., ἐπαίρομαι, ἀνυψοῦμαι, Ἀρτεμ. 1. 14. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διογκόω:''' [[вспучивать]], [[раздувать]] (ἁδρύνειν καὶ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть (διογκωθὲν [[σκέλος]] Plut.); вздуваться (ἡ [[λίμνη]] διωγκοῦτο Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=<i>[[aufblähen]], [[anschwellen]]</i>, Medic. und A. – Pass., <i>[[anschwellen]]</i>, vom See, Plut. <i>Cam</i>. 3; von [[Geschwulst]], <i>Ages</i>. 27. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:26, 25 August 2023
English (LSJ)
distend, blow out, πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα Hermog.Id.1.6; τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον ibid., cf. Alex.Aphr.Pr. 1.59:—Pass., swell or be distended, Hp.Acut.10,28, Plu.Ages.27, Sor.2.37: metaph., to be lifted up, raised to a higher position, Artem. 1.14; to be puffed up, Eun.VSp.478B.; λέξεις διωγκωμέναι (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, rise, overflow, Plu.Cam.3.
Spanish (DGE)
I tr.
1 hinchar, hacer crecer τὸν πυρόν Plu.2.676b, τὸ ὀπτικόν Alex.Aphr.Pr.1.59, en v. pas. διογκούμενοι ... μαστοί por la leche, Sor.55.16, cf. 83.8, τὸ σκέλος ... διογκωθέν Plu.Ages.27
•en v. med.-pas. hincharse ἡ κοιλίη Hp.Acut.28, Mnesith.Ath.51.51
•fig. ἡ ἔρις ... πρὸς μέγα δή τι κακοῦ διογκοῦται Heraclit.All.29, c. dat. τιμαῖς διογκούμενοι Gr.Nyss.Hom.in Cant.452.3
•fig. en v. pas. estar cargado, saturado πολλὰ κτήσεται ... χρήματα, ὡς καὶ διογκωθῆναι Artem.1.14.
2 del habla hacer abrir λέξις σεμνὴ ... διογκοῦσα τὸ στόμα Hermog.Id.1.6 (p.247)
•de algunas vocales producir amplitud τὸ ω̅ καὶ τὸ α̅ διογκοῖ τὸν λόγον la omega y la alfa dan amplitud al discurso al pronunciarse c. la boca más abierta, Hermog.Id.1.6 (ib.), fig., en v. pas. λέξεις διωγκωμέναι expresiones hinchadas e.e. amplificadas ref. a las metáforas, Hermog.Id.1.6 (p.248).
II intr., en v. med.
1 desbordarse τὸ δὲ τῆς Ἀλβανίδος λίμνης <ὕδωρ> ... διωγκοῦτο de un lago, Plu.Cam.3.
2 fig. de pers. ser promovido, ascender ὅταν δέ τινα ἴδητε διογκούμενον μὲν ὡς ... ἄκρον φιλοσοφίας Them.Or.21.251c
•hincharse, ponerse hueco Μαξίμου καὶ Πρίσκου ... σφόδρα γε διογκουμένων, ὅτι ὁ βασιλεὺς ἔφησεν αὐτοῖς συντετυχηκέναι Eun.VS 478.
Greek (Liddell-Scott)
διογκόω: ἐξογκῶ, στόμα Ἑρμογ. ἐν Walz Rhett. 3. 224. -Παθ., πρήσκομαι, Ἱππ. Ὀξ. 385, 388· μεταφ., ἐπαίρομαι, ἀνυψοῦμαι, Ἀρτεμ. 1. 14.
Russian (Dvoretsky)
διογκόω: вспучивать, раздувать (ἁδρύνειν καὶ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть (διογκωθὲν σκέλος Plut.); вздуваться (ἡ λίμνη διωγκοῦτο Plut.).
German (Pape)
aufblähen, anschwellen, Medic. und A. – Pass., anschwellen, vom See, Plut. Cam. 3; von Geschwulst, Ages. 27.