εἰκόνιον: Difference between revisions

From LSJ

ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter

Source
(2)
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eikonion
|Transliteration C=eikonion
|Beta Code=ei)ko/nion
|Beta Code=ei)ko/nion
|Definition=τό, Dim. of [[εἰκών]], <span class="bibl">Polem.Hist.18</span>, Plu.2.753b, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>423.21</span> (ii A. D.).
|Definition=τό, ''Dim. of'' [[εἰκών]], Polem.Hist.18, Plu.2.753b, ''BGU''423.21 (ii A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ιν <i>BGU</i> 423.21 (II d.C.) en <i>BL</i> 8.27<br />[[imagen]], [[retrato]], [[estatua]] representando personas en casas y templos τῆς διαβοήτου ἑταίρας Polem.Hist.18, cf. D.L.2.132, εἰ. γὰρ ἀδελφὸς ἔχων <i>AP</i> 11.75 (Lucill.), ἔκειτο δὲ καὶ τοῦ Θεμιστοκλέους εἰ. ἐν τῷ ναῷ Plu.<i>Them</i>.22, ἀναδεῖν τὰ εἰκόνια a la puerta de la amada, Plu.2.753b, τῶν Σεβαστῶν <i>POxy</i>.3792.19 (IV d.C.), cf. <i>BGU</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] τό, dim. von [[εἰκών]], Bildchen, Plut. Them. 22; Ath. XIII, 574 d.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0726.png Seite 726]] τό, dim. von [[εἰκών]], Bildchen, Plut. Them. 22; Ath. XIII, 574 d.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />[[petite image]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰκών]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰκόνιον:''' τό [[изображеньице]], [[небольшое изваяние]] (ἀναδεῖν τὰ εἰκόνια Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰκόνιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[εἰκών]], Πολέμ. παρ’ Ἀθην. 574C, Πλούτ. 2. 753Β.
|lstext='''εἰκόνιον''': τό, ὑποκορ. τοῦ [[εἰκών]], Πολέμ. παρ’ Ἀθην. 574C, Πλούτ. 2. 753Β.
}}
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />petite image.<br />'''Étymologie:''' [[εἰκών]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -ιν <i>BGU</i> 423.21 (II d.C.) en <i>BL</i> 8.27<br />[[imagen]], [[retrato]], [[estatua]] representando personas en casas y templos τῆς διαβοήτου ἑταίρας Polem.Hist.18, cf. D.L.2.132, εἰ. γὰρ ἀδελφὸς ἔχων <i>AP</i> 11.75 (Lucill.), ἔκειτο δὲ καὶ τοῦ Θεμιστοκλέους εἰ. ἐν τῷ ναῷ Plu.<i>Them</i>.22, ἀναδεῖν τὰ εἰκόνια a la puerta de la amada, Plu.2.753b, τῶν Σεβαστῶν <i>POxy</i>.3792.19 (IV d.C.), cf. <i>BGU</i> l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[εἰκόνιον]], το (Α)<br />μικρή [[εικόνα]].
|mltxt=[[εἰκόνιον]], το (Α)<br />μικρή [[εικόνα]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰκόνιον:''' τό изображеньице, небольшое изваяние (ἀναδεῖν τὰ εἰκόνια Plut.).
}}
}}

Latest revision as of 11:43, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εἰκόνιον Medium diacritics: εἰκόνιον Low diacritics: εικόνιον Capitals: ΕΙΚΟΝΙΟΝ
Transliteration A: eikónion Transliteration B: eikonion Transliteration C: eikonion Beta Code: ei)ko/nion

English (LSJ)

τό, Dim. of εἰκών, Polem.Hist.18, Plu.2.753b, BGU423.21 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): -ιν BGU 423.21 (II d.C.) en BL 8.27
imagen, retrato, estatua representando personas en casas y templos τῆς διαβοήτου ἑταίρας Polem.Hist.18, cf. D.L.2.132, εἰ. γὰρ ἀδελφὸς ἔχων AP 11.75 (Lucill.), ἔκειτο δὲ καὶ τοῦ Θεμιστοκλέους εἰ. ἐν τῷ ναῷ Plu.Them.22, ἀναδεῖν τὰ εἰκόνια a la puerta de la amada, Plu.2.753b, τῶν Σεβαστῶν POxy.3792.19 (IV d.C.), cf. BGU l.c.

German (Pape)

[Seite 726] τό, dim. von εἰκών, Bildchen, Plut. Them. 22; Ath. XIII, 574 d.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
petite image.
Étymologie: εἰκών.

Russian (Dvoretsky)

εἰκόνιον: τό изображеньице, небольшое изваяние (ἀναδεῖν τὰ εἰκόνια Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εἰκόνιον: τό, ὑποκορ. τοῦ εἰκών, Πολέμ. παρ’ Ἀθην. 574C, Πλούτ. 2. 753Β.

Greek Monolingual

εἰκόνιον, το (Α)
μικρή εικόνα.