ἐνδομενία: Difference between revisions
Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιον ἡ ὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking
(2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endomenia | |Transliteration C=endomenia | ||
|Beta Code=e)ndomeni/a | |Beta Code=e)ndomeni/a | ||
|Definition=( | |Definition=([[ἐνδομενεία]] Corn.''ND''14, ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''[v. infr.]) or [[ἐνδυμενία]] (Phryn.312, ''PAmh.''2.152.16 (v/vi A. D.)), ἡ, [[household goods]], Plb.4.72.1, Olympiasap.Poll.10.12, Paul.Al.''L.''4; freq. in wills, as ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]'' 493.17 (ii A. D.); [[furniture supplied to public guests]], ''Glossaria''. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> -εία Corn.<i>ND</i> 14, <i>POxy</i>.4433.14 (II d.C.); ἐνδυμ- Phryn.310, <i>BGU</i> 1655.43 (II d.C.), <i>PAmh</i>.152.16 (V/VI d.C.), Paul.Al.56.6; ἐνδυομ- Sud.<br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo sg., excep. nom. plu. -αι <i>Gloss</i>.2.298]<br /><b class="num">1</b> [[ajuar]], [[enseres]] o [[mobiliario doméstico]] τὴν μὲν ἐνδομενίαν ἅπασαν ἐκ τῶν οἰκιῶν ... διήρπασαν Plb.4.72.1, cf. Poll.10.12, Phryn.l.c., Paul.Al.l.c., Sud., en plu. glosado como <i>lautia</i>, <i>Gloss</i>.l.c., frec. en pap. en donaciones y testamentos ἵνα μὴ ... λόγους παρέξονται ... ὑπὲρ ἐνδυμενείας Τιτανιανῷ para que no tengan que rendir cuentas a Titaniano acerca de los enseres de la casa</i>, <i>BGU</i> [[l.c.]], ὁμολογῶ παρειληφέναι ... ἔπιπλα καὶ σκεύη καὶ ἐνδομενείαν καὶ τἆλλα πάντα <i>POxy</i>.4433.14 (II d.C.), cf. <i>PUps.Frid</i> 1.15 (I d.C.), <i>PKöln</i> 100.13 (II d.C.), <i>PAmh</i>.l.c.<br /><b class="num">2</b> abstr. [[permanencia en casa]] como característica de la mujer, Corn.l.c. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] od. [[ἐνδυμενία]], ἡ (macedon. v. [[ἔνδον]] μένειν, Passow vergleicht das niedersächsische <b class="b2">Ingedom)</b>, Hausrath, Kleidung u. dergl., Pol. 4, 72, 1. 5, 81, 3; vgl. Poll. 10, 12. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0835.png Seite 835]] od. [[ἐνδυμενία]], ἡ (macedon. v. [[ἔνδον]] μένειν, Passow vergleicht das niedersächsische <b class="b2">Ingedom)</b>, Hausrath, Kleidung u. dergl., Pol. 4, 72, 1. 5, 81, 3; vgl. Poll. 10, 12. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐνδομενία:''' [[varia lectio|v.l.]] [[ἐνδυμενία]] и ἐνδυμένεια ἡ макед. предметы домашнего обихода, домашняя утварь Polyb. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐνδομενία''': ἢ [[ἐνδυμενία]], ἡ, ([[ἔνδον]]) Μακεδ. [[λέξις]], σκεύη οἰκιακά, [[ἔπιπλα]], Λατ. supellex, Πολύβ. 4, 72, 1., 5. 81, 3· «[[ἐνδυμενία]]· ἀμαθῶς, [[δέον]] διττῶς λέγειν, ὡς Εὔπολις Κόλαξι, σκεύη τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν καὶ [[ἔπιπλα]]» Φρύν. σ. 334, ἔκδ. Lobeck. | |lstext='''ἐνδομενία''': ἢ [[ἐνδυμενία]], ἡ, ([[ἔνδον]]) Μακεδ. [[λέξις]], σκεύη οἰκιακά, [[ἔπιπλα]], Λατ. supellex, Πολύβ. 4, 72, 1., 5. 81, 3· «[[ἐνδυμενία]]· ἀμαθῶς, [[δέον]] διττῶς λέγειν, ὡς Εὔπολις Κόλαξι, σκεύη τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν καὶ [[ἔπιπλα]]» Φρύν. σ. 334, ἔκδ. Lobeck. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐνδομενία]] και ἐνδομενεία και [[ἐνδυμενία]], η (Α)<br />τα πράγματα του σπιτιού, το [[νοικοκυριό]] («τὴν μὲν ἐνδομενίαν... ἐκ τῶν οικιῶν... διήρπασαν», <b>Πολ.</b>). | |mltxt=[[ἐνδομενία]] και ἐνδομενεία και [[ἐνδυμενία]], η (Α)<br />τα πράγματα του σπιτιού, το [[νοικοκυριό]] («τὴν μὲν ἐνδομενίαν... ἐκ τῶν οικιῶν... διήρπασαν», <b>Πολ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:40, 25 August 2023
English (LSJ)
(ἐνδομενεία Corn.ND14, POxy.[v. infr.]) or ἐνδυμενία (Phryn.312, PAmh.2.152.16 (v/vi A. D.)), ἡ, household goods, Plb.4.72.1, Olympiasap.Poll.10.12, Paul.Al.L.4; freq. in wills, as POxy. 493.17 (ii A. D.); furniture supplied to public guests, Glossaria.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Alolema(s): -εία Corn.ND 14, POxy.4433.14 (II d.C.); ἐνδυμ- Phryn.310, BGU 1655.43 (II d.C.), PAmh.152.16 (V/VI d.C.), Paul.Al.56.6; ἐνδυομ- Sud.
• Morfología: [sólo sg., excep. nom. plu. -αι Gloss.2.298]
1 ajuar, enseres o mobiliario doméstico τὴν μὲν ἐνδομενίαν ἅπασαν ἐκ τῶν οἰκιῶν ... διήρπασαν Plb.4.72.1, cf. Poll.10.12, Phryn.l.c., Paul.Al.l.c., Sud., en plu. glosado como lautia, Gloss.l.c., frec. en pap. en donaciones y testamentos ἵνα μὴ ... λόγους παρέξονται ... ὑπὲρ ἐνδυμενείας Τιτανιανῷ para que no tengan que rendir cuentas a Titaniano acerca de los enseres de la casa, BGU l.c., ὁμολογῶ παρειληφέναι ... ἔπιπλα καὶ σκεύη καὶ ἐνδομενείαν καὶ τἆλλα πάντα POxy.4433.14 (II d.C.), cf. PUps.Frid 1.15 (I d.C.), PKöln 100.13 (II d.C.), PAmh.l.c.
2 abstr. permanencia en casa como característica de la mujer, Corn.l.c.
German (Pape)
[Seite 835] od. ἐνδυμενία, ἡ (macedon. v. ἔνδον μένειν, Passow vergleicht das niedersächsische Ingedom), Hausrath, Kleidung u. dergl., Pol. 4, 72, 1. 5, 81, 3; vgl. Poll. 10, 12.
Russian (Dvoretsky)
ἐνδομενία: v.l. ἐνδυμενία и ἐνδυμένεια ἡ макед. предметы домашнего обихода, домашняя утварь Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνδομενία: ἢ ἐνδυμενία, ἡ, (ἔνδον) Μακεδ. λέξις, σκεύη οἰκιακά, ἔπιπλα, Λατ. supellex, Πολύβ. 4, 72, 1., 5. 81, 3· «ἐνδυμενία· ἀμαθῶς, δέον διττῶς λέγειν, ὡς Εὔπολις Κόλαξι, σκεύη τὰ κατὰ τὴν οἰκίαν καὶ ἔπιπλα» Φρύν. σ. 334, ἔκδ. Lobeck.
Greek Monolingual
ἐνδομενία και ἐνδομενεία και ἐνδυμενία, η (Α)
τα πράγματα του σπιτιού, το νοικοκυριό («τὴν μὲν ἐνδομενίαν... ἐκ τῶν οικιῶν... διήρπασαν», Πολ.).