ὁρκόω: Difference between revisions

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
(3b)
(CSV import)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orkoo
|Transliteration C=orkoo
|Beta Code=o(rko/w
|Beta Code=o(rko/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make</b> one <b class="b2">swear, bind by oath</b>, <span class="bibl">Cratin.366</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>276</span>, <span class="bibl">Lys. 20.26</span> : folld. by fut. inf., ὁρκώσαντες πίστεσι μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν <span class="bibl">Th.4.74</span>; ὁ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν <span class="bibl">Is.5.33</span> ; ὁ. τινὰς εἴς τινα <span class="bibl">Plu. <span class="title">Galb.</span>10</span>: c. acc. cogn., ὁ. τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους <span class="bibl">Th.8.75</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>187</span>:—Pass., <b class="b2">to be bound by oath</b>, <span class="bibl">Polem.Hist.83</span> ; cf. [[ὁρκίζω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">administer an oath</b>, IG12.39.36 : c. acc., <b class="b3">Ἀθηναίους</b> ib.16, cf. <span class="title">SIG</span>45.20 (Halic., v B. C.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[make]] one [[swear]], [[bind by oath]], Cratin.366, Ar.''Th.''276, Lys. 20.26: followed by fut. inf., ὁρκώσαντες πίστεσι μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν Th.4.74; ὁ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν Is.5.33; ὁ. τινὰς εἴς τινα Plu. ''Galb.''10: c. acc. cogn., ὁ. τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους Th.8.75, cf. Ar.''Lys.''187:—Pass., to [[be bound by oath]], Polem.Hist.83; cf. [[ὁρκίζω]].<br><span class="bld">2</span> abs., [[administer an oath]], IG12.39.36: c. acc., [[Ἀθηναίους]] ib.16, cf. ''SIG''45.20 (Halic., v B. C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0379.png Seite 379]] Einen schwören lassen, vereidigen (wie das spätere [[ὁρκίζω]]); Ar. Thesm. 276; auch ὅρκον ὁρκοῦν τινα, Lys. 187; Thuc. 4, 74; ὥρκωσαν τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους, 8, 75; öfter bei den Rednern, Lys. 20, 26 Is. 5, 33; auch Xen. Hell. 6, 5, 3 u. A.; εἴς τινα, Plut. Galb. 10. – Pass. ὁρκοῦσθαι, vereidigt werden, schwören, Polemo bei Macrob. 5, 19. – Adj. verb. [[ὁρκωτός]], vereidigt, Antiph. 6, 14 u. andere Redner.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0379.png Seite 379]] Einen schwören lassen, vereidigen (wie das spätere [[ὁρκίζω]]); Ar. Thesm. 276; auch ὅρκον ὁρκοῦν τινα, Lys. 187; Thuc. 4, 74; ὥρκωσαν τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους, 8, 75; öfter bei den Rednern, Lys. 20, 26 Is. 5, 33; auch Xen. Hell. 6, 5, 3 u. A.; εἴς τινα, Plut. Galb. 10. – Pass. ὁρκοῦσθαι, vereidigt werden, schwören, Polemo bei Macrob. 5, 19. – Adj. verb. [[ὁρκωτός]], vereidigt, Antiph. 6, 14 u. andere Redner.
}}
{{bailly
|btext=[[ὁρκῶ]] :<br />faire prêter serment : τινά <i>ou</i> ὅρκον ὁρκοῦν τινα THC à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὅρκος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁρκόω:''' [[брать клятву]], [[заставлять клясться]], [[связывать клятвенным обещанием]] (τινα Arph., Isae., Lys., Plut.): ὁ. τινα τοὺς μεγίστους ὅρκους δημοκρατηθήσεσθαι Thuc. брать с кого-л. самые торжественные клятвы в приверженности к демократическому строю; ὁ. εἴς τινα Plut. клясться в верности кому-л.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁρκόω''': [[κάμνω]] ἢ ὑποχρεώνω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ, Ἀριστοφ. Θεσμ. 276, Λυσίας 160. 20· ἑπομ. ἀπαρεμφ. μέλλ., ὁρκοῦν τινα πίστεσιν μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν Θουκ. 4. 74· ὁρκ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν Ἰσαῖ. 54. 17· ὁρκ. τινας εἴς τινα Πλουτ. Γάλβας 10· ― [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., τοὺς μεγίστους ὅρκους ὁρκ. τινας Θουκ. 8. 75, Ἀριστοφ. Λυσ. 187. ― Παθ., δεσμεύομαι δι’ ὅρκου, Πτολεμ. παρὰ Μακροβ. 5. 19· πρβλ. [[ὁρκίζω]].
|lstext='''ὁρκόω''': [[κάμνω]] ἢ ὑποχρεώνω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ, Ἀριστοφ. Θεσμ. 276, Λυσίας 160. 20· ἑπομ. ἀπαρεμφ. μέλλ., ὁρκοῦν τινα πίστεσιν μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν Θουκ. 4. 74· ὁρκ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν Ἰσαῖ. 54. 17· ὁρκ. τινας εἴς τινα Πλουτ. Γάλβας 10· ― μετὰ συστοίχ. αἰτ., τοὺς μεγίστους ὅρκους ὁρκ. τινας Θουκ. 8. 75, Ἀριστοφ. Λυσ. 187. ― Παθ., δεσμεύομαι δι’ ὅρκου, Πτολεμ. παρὰ Μακροβ. 5. 19· πρβλ. [[ὁρκίζω]].
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />faire prêter serment : τινά <i>ou</i> ὅρκον ὁρκοῦν τινα THC à qqn.<br />'''Étymologie:''' [[ὅρκος]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁρκόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[δένω]] με όρκο, σε Θουκ. κ.λπ.
|lsmtext='''ὁρκόω:''' μέλ. <i>-ώσω</i>, [[δένω]] με όρκο, σε Θουκ. κ.λπ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''ὁρκόω:''' брать клятву, заставлять клясться, связывать клятвенным обещанием (τινα Arph., Isae., Lys., Plut.): . τινα τοὺς μεγίστους ὅρκους δημοκρατηθήσεσθαι Thuc. брать с кого-л. самые торжественные клятвы в приверженности к демократическому строю; ὁ. εἴς τινα Plut. клясться в верности кому-л.
|mdlsjtxt=[[ὁρκόω]], fut. -ώσω<br />to [[bind]] by [[oath]], Thuc., etc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[iureiurando obstringere]]'', to [[bind by an oath]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.74.2/ 4.74.2], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.75.2/ 8.75.2].
}}
}}

Latest revision as of 14:39, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρκόω Medium diacritics: ὁρκόω Low diacritics: ορκόω Capitals: ΟΡΚΟΩ
Transliteration A: horkóō Transliteration B: horkoō Transliteration C: orkoo Beta Code: o(rko/w

English (LSJ)

A make one swear, bind by oath, Cratin.366, Ar.Th.276, Lys. 20.26: followed by fut. inf., ὁρκώσαντες πίστεσι μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν Th.4.74; ὁ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν Is.5.33; ὁ. τινὰς εἴς τινα Plu. Galb.10: c. acc. cogn., ὁ. τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους Th.8.75, cf. Ar.Lys.187:—Pass., to be bound by oath, Polem.Hist.83; cf. ὁρκίζω.
2 abs., administer an oath, IG12.39.36: c. acc., Ἀθηναίους ib.16, cf. SIG45.20 (Halic., v B. C.).

German (Pape)

[Seite 379] Einen schwören lassen, vereidigen (wie das spätere ὁρκίζω); Ar. Thesm. 276; auch ὅρκον ὁρκοῦν τινα, Lys. 187; Thuc. 4, 74; ὥρκωσαν τοὺς στρατιώτας τοὺς μεγίστους ὅρκους, 8, 75; öfter bei den Rednern, Lys. 20, 26 Is. 5, 33; auch Xen. Hell. 6, 5, 3 u. A.; εἴς τινα, Plut. Galb. 10. – Pass. ὁρκοῦσθαι, vereidigt werden, schwören, Polemo bei Macrob. 5, 19. – Adj. verb. ὁρκωτός, vereidigt, Antiph. 6, 14 u. andere Redner.

French (Bailly abrégé)

ὁρκῶ :
faire prêter serment : τινά ou ὅρκον ὁρκοῦν τινα THC à qqn.
Étymologie: ὅρκος.

Russian (Dvoretsky)

ὁρκόω: брать клятву, заставлять клясться, связывать клятвенным обещанием (τινα Arph., Isae., Lys., Plut.): ὁ. τινα τοὺς μεγίστους ὅρκους δημοκρατηθήσεσθαι Thuc. брать с кого-л. самые торжественные клятвы в приверженности к демократическому строю; ὁ. εἴς τινα Plut. клясться в верности кому-л.

Greek (Liddell-Scott)

ὁρκόω: κάμνω ἢ ὑποχρεώνω τινὰ νὰ ὁρκισθῇ, Ἀριστοφ. Θεσμ. 276, Λυσίας 160. 20· ἑπομ. ἀπαρεμφ. μέλλ., ὁρκοῦν τινα πίστεσιν μεγάλαις μηδὲν μνησικακήσειν Θουκ. 4. 74· ὁρκ. τινὰ ἦ μὴν ἐμμενεῖν Ἰσαῖ. 54. 17· ὁρκ. τινας εἴς τινα Πλουτ. Γάλβας 10· ― μετὰ συστοίχ. αἰτ., τοὺς μεγίστους ὅρκους ὁρκ. τινας Θουκ. 8. 75, Ἀριστοφ. Λυσ. 187. ― Παθ., δεσμεύομαι δι’ ὅρκου, Πτολεμ. παρὰ Μακροβ. 5. 19· πρβλ. ὁρκίζω.

Greek Monotonic

ὁρκόω: μέλ. -ώσω, δένω με όρκο, σε Θουκ. κ.λπ.

Middle Liddell

ὁρκόω, fut. -ώσω
to bind by oath, Thuc., etc.

Lexicon Thucydideum

iureiurando obstringere, to bind by an oath, 4.74.2, 8.75.2.