ποικιλόθρονος: Difference between revisions
ἀλλ' οὐκ ἂν μαχέσαιτο· χέσαιτο γάρ, εἰ μαχέσαιτο → fighting is what she can't do, for if she should fight she would shit
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=poikilothronos | |Transliteration C=poikilothronos | ||
|Beta Code=poikilo/qronos | |Beta Code=poikilo/qronos | ||
|Definition= | |Definition=ποικιλόθρονον, [[on richly-worked throne]], Ἀφροδίτα Sapph.1 ([[varia lectio|v.l.]] ποικιλόφρον'). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0650.png Seite 650]] auf buntem, mannichfach verziertem Sitze thronend, Sappho 1, 1, [[Ἀφροδίτη]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0650.png Seite 650]] auf buntem, mannichfach verziertem Sitze thronend, Sappho 1, 1, [[Ἀφροδίτη]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui siège sur un trône de couleurs variées]].<br />'''Étymologie:''' [[ποικίλος]], [[θρόνος]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=ποικιλόθρονος -ον [[[ποικίλος]], [[θρόνος]]] [[op rijk versierde zetel zittend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ποικῐλόθρονος:''' [[восседающий на разукрашенном престоле]] ([[Ἀφροδίτη]] [[Sappho]]). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ποικῐλόθρονος''': -ον, ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου πλουσίως πεποικιλμένου, Ἀφροδίτα Σαπφὼ 1˙ ἀλλ’ ὁ Wustmaun ἐν τῷ Rhein. Mus. 23, 238, εὑρίσκει ἐν τῷ -θρονος τὸ Ὁμηρικὸν θρόνα, «κεντήματα». | |lstext='''ποικῐλόθρονος''': -ον, ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου πλουσίως πεποικιλμένου, Ἀφροδίτα Σαπφὼ 1˙ ἀλλ’ ὁ Wustmaun ἐν τῷ Rhein. Mus. 23, 238, εὑρίσκει ἐν τῷ -θρονος τὸ Ὁμηρικὸν θρόνα, «κεντήματα». | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ποικῐλόθρονος:''' -ον, αυτός που κάθεται σε θρόνο πεποικιλμένο, σε [[Σαπφώ]]. | |lsmtext='''ποικῐλόθρονος:''' -ον, αυτός που κάθεται σε θρόνο πεποικιλμένο, σε [[Σαπφώ]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:20, 25 August 2023
English (LSJ)
ποικιλόθρονον, on richly-worked throne, Ἀφροδίτα Sapph.1 (v.l. ποικιλόφρον').
German (Pape)
[Seite 650] auf buntem, mannichfach verziertem Sitze thronend, Sappho 1, 1, Ἀφροδίτη.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui siège sur un trône de couleurs variées.
Étymologie: ποικίλος, θρόνος.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ποικιλόθρονος -ον [ποικίλος, θρόνος] op rijk versierde zetel zittend.
Russian (Dvoretsky)
ποικῐλόθρονος: восседающий на разукрашенном престоле (Ἀφροδίτη Sappho).
Greek (Liddell-Scott)
ποικῐλόθρονος: -ον, ὁ καθήμενος ἐπὶ θρόνου πλουσίως πεποικιλμένου, Ἀφροδίτα Σαπφὼ 1˙ ἀλλ’ ὁ Wustmaun ἐν τῷ Rhein. Mus. 23, 238, εὑρίσκει ἐν τῷ -θρονος τὸ Ὁμηρικὸν θρόνα, «κεντήματα».
Greek Monotonic
ποικῐλόθρονος: -ον, αυτός που κάθεται σε θρόνο πεποικιλμένο, σε Σαπφώ.