προμαχεών: Difference between revisions

From LSJ

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=promacheon
|Transliteration C=promacheon
|Beta Code=promaxew/n
|Beta Code=promaxew/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">breastwork, battlement</b>, in pl., <span class="bibl">Hdt.1.98</span>, <span class="bibl">3.151</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.13</span>; π. ἕνα τοῦ τείχεος <span class="bibl">Hdt.1.164</span>.</span>
|Definition=ῶνος, ὁ, [[breastwork]], [[battlement]], in plural, [[Herodotus|Hdt.]]1.98, 3.151, X.''An.''7.8.13; π. ἕνα τοῦ τείχεος [[Herodotus|Hdt.]]1.164.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ῶνος, ὁ, Schutzwehr, Bollwerk; Her. 1, 98; τοῦ τείχεος, 1, 164. 3, 151; Xen. An. 7, 8, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ῶνος, ὁ, Schutzwehr, Bollwerk; Her. 1, 98; τοῦ τείχεος, 1, 164. 3, 151; Xen. An. 7, 8, 13.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προμᾰχεών''': -ῶνος, ὁ, [[προμαχών]], Λατ. propugnaculum, Ἡρόδ. 1. 98, Ξεν. Ἀνάβ. 7, 8, 13· πρ. τοῦ τείχεος Ἡρόδ. 1. 164., 3. 151. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[προμαχεών]]· [[πύργος]]».
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />[[rempart]], [[abri]].<br />'''Étymologie:''' [[προμάχομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προμαχεών -ῶνος, [πρόμαχος] [[bolwerk]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ῶνος (ὁ) :<br />rempart, abri.<br />'''Étymologie:''' [[προμάχομαι]].
|elrutext='''προμᾰχεών:''' ῶνος ὁ [[защитный вал]], [[бруствер]], [[бастион]] (τοῦ τείχεος Her.; ἡ [[τύρσις]] προμαχεῶνας πολλοὺς ἔχουσα Xen.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προμᾰχεών:''' -ῶνος, ὁ, [[προπύργιο]], [[προμαχώνας]], Λατ. [[propugnaculum]], σε Ηρόδ., Ξεν.· <i>προμαχέων τοῦ τείχεος</i>, σε Ηρόδ.
|lsmtext='''προμᾰχεών:''' -ῶνος, ὁ, [[προπύργιο]], [[προμαχώνας]], Λατ. [[propugnaculum]], σε Ηρόδ., Ξεν.· <i>προμαχέων τοῦ τείχεος</i>, σε Ηρόδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προμᾰχεών:''' ῶνος ὁ защитный вал, бруствер, бастион (τοῦ τείχεος Her.; ἡ [[τύρσις]] προμαχεῶνας πολλοὺς ἔχουσα Xen.).
|lstext='''προμᾰχεών''': -ῶνος, ὁ, [[προμαχών]], Λατ. propugnaculum, Ἡρόδ. 1. 98, Ξεν. Ἀνάβ. 7, 8, 13· πρ. τοῦ τείχεος Ἡρόδ. 1. 164., 3. 151. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «[[προμαχεών]]· [[πύργος]]».
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=προμαχεών -ῶνος, ὁ [πρόμαχος] bolwerk.
|mdlsjtxt=προμᾰχεών, ῶνος, ὁ,<br />a [[bulwark]], [[rampart]], Lat. [[propugnaculum]], Hdt., Xen.; πρ. τοῦ τείχεος Hdt.
}}
}}

Latest revision as of 12:07, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προμᾰχεών Medium diacritics: προμαχεών Low diacritics: προμαχεών Capitals: ΠΡΟΜΑΧΕΩΝ
Transliteration A: promacheṓn Transliteration B: promacheōn Transliteration C: promacheon Beta Code: promaxew/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ, breastwork, battlement, in plural, Hdt.1.98, 3.151, X.An.7.8.13; π. ἕνα τοῦ τείχεος Hdt.1.164.

German (Pape)

[Seite 733] ῶνος, ὁ, Schutzwehr, Bollwerk; Her. 1, 98; τοῦ τείχεος, 1, 164. 3, 151; Xen. An. 7, 8, 13.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
rempart, abri.
Étymologie: προμάχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προμαχεών -ῶνος, ὁ [πρόμαχος] bolwerk.

Russian (Dvoretsky)

προμᾰχεών: ῶνος ὁ защитный вал, бруствер, бастион (τοῦ τείχεος Her.; ἡ τύρσις προμαχεῶνας πολλοὺς ἔχουσα Xen.).

Greek Monolingual

-ῶνος, ὁ, Α
βλ. προμαχώνας.

Greek Monotonic

προμᾰχεών: -ῶνος, ὁ, προπύργιο, προμαχώνας, Λατ. propugnaculum, σε Ηρόδ., Ξεν.· προμαχέων τοῦ τείχεος, σε Ηρόδ.

Greek (Liddell-Scott)

προμᾰχεών: -ῶνος, ὁ, προμαχών, Λατ. propugnaculum, Ἡρόδ. 1. 98, Ξεν. Ἀνάβ. 7, 8, 13· πρ. τοῦ τείχεος Ἡρόδ. 1. 164., 3. 151. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «προμαχεών· πύργος».

Middle Liddell

προμᾰχεών, ῶνος, ὁ,
a bulwark, rampart, Lat. propugnaculum, Hdt., Xen.; πρ. τοῦ τείχεος Hdt.