ἀδελφιδέος: Difference between revisions
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(1a) |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=adelfideos | |Transliteration C=adelfideos | ||
|Beta Code=a)delfide/os | |Beta Code=a)delfide/os | ||
|Definition=contr. | |Definition=contr. [[ἀδελφιδοῦς]], ὁ, [[nephew]], Alcm.56A, etc.; usually [[brother's son]], [[Herodotus|Hdt.]]1.65, 6.94, al., Th.2.101, etc.; also, [[sister's son]], [[Herodotus|Hdt.]]4.147, Str.10.5.6, etc.:—also [[ἀδελφιδός]], [[beloved one]], [[LXX]] ''Ca.''2.3, al. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> contr. -οῦς, -οῦ<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[sobrino]] Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, <i>ID</i> 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, <i>IEphesos</i> 4336.11 (III d.C.), <i>PSI</i> 772.2 (I/II d.C.), <i>POxy</i>.2711.4 (III d.C.), <i>SB</i> 9833.4 (III d.C.), <i>PSakaon</i> 38.25(IV d.C.), <i>SB</i> 7449.5 (V d.C.). | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0032.png Seite 32]] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0032.png Seite 32]] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :<br />[[neveu]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀδελφός]].<br /><i><b>Par.</b></i> [[ἀνεψιός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδελφιδέος''': συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «[[ἀνεψιός]]», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]], υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἀδελφιδός, = [[ἀδελφός]], [[ἀγαπητός]], [[φίλτατος]], Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.). | |lstext='''ἀδελφιδέος''': συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «[[ἀνεψιός]]», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]], υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· [[ὡσαύτως]] ἀδελφιδός, = [[ἀδελφός]], [[ἀγαπητός]], [[φίλτατος]], Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=a [[brother]]'s or [[sister]]'s son, a [[nephew]], Hdt. | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[filius fratris vel sororis]]'', [[son of a brother or sister]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.101.6/ 2.101.6]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.101.5/ 4.101.5]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:29, 16 November 2024
English (LSJ)
contr. ἀδελφιδοῦς, ὁ, nephew, Alcm.56A, etc.; usually brother's son, Hdt.1.65, 6.94, al., Th.2.101, etc.; also, sister's son, Hdt.4.147, Str.10.5.6, etc.:—also ἀδελφιδός, beloved one, LXX Ca.2.3, al.
Spanish (DGE)
(ἀδελφῐδέος) -ου, ὁ
• Alolema(s): contr. -οῦς, -οῦ
• Prosodia: [ᾰ-]
sobrino Alcm.88, Hdt.1.65, 6.94, Th.2.101, ID 88.31 (IV a.C.), Str.10.5.6, Plu.2.202b, IEphesos 4336.11 (III d.C.), PSI 772.2 (I/II d.C.), POxy.2711.4 (III d.C.), SB 9833.4 (III d.C.), PSakaon 38.25(IV d.C.), SB 7449.5 (V d.C.).
German (Pape)
[Seite 32] ὁ, Neffe, Her. 1, 65, s. -δοῦς.
French (Bailly abrégé)
-οῦς, εοῦ-οῦ (ὁ) :
neveu.
Étymologie: ἀδελφός.
Par. ἀνεψιός.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδελφιδέος: συνῃρημ. -οῦς, ὁ, «ἀνεψιός», συνήθως υἱὸς ἀδελφοῦ, Ἡρόδ. 1. 65., 6. 94, καὶ ἀλλ., Θουκ. 2. 101, κτλ.· ὡσαύτως, υἱὸς ἀδελφῆς, Ἡρόδ. 4, 147, Θουκ. 2. 101, κτλ.· ὡσαύτως ἀδελφιδός, = ἀδελφός, ἀγαπητός, φίλτατος, Ἑβδ. (ᾎσμ. β΄, 3, καὶ ἀλλ.).
Greek Monotonic
ἀδελφιδέος: συνηρ. -οῦς, ὁ, ο γιος του αδελφού ή της αδελφής, ο ανιψιός, σε Ηρόδ.
Middle Liddell
a brother's or sister's son, a nephew, Hdt.
Lexicon Thucydideum
filius fratris vel sororis, son of a brother or sister, 2.101.6. 4.101.5.