βρέξις: Difference between revisions
From LSJ
στάζει γὰρ αὖ μοι φοίνιον τόδ᾽ἐκ βυθοῦ κηκῖον αἷμα → blood oozing from the deep wound, bloody gore drops oozing from the depths of my wound
(1a) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">, \(\[\[(.*?)\]\]\)<\/b>" to ", ($1)") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vreksis | |Transliteration C=vreksis | ||
|Beta Code=bre/cis | |Beta Code=bre/cis | ||
|Definition=εως, ἡ | |Definition=-εως, ἡ, ([[βρέχω]]) = [[βροχή]], a [[wetting]], X.''Eq.''5.9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[acción de mojar]] βλάπτει ... τὰς ὁπλὰς ἡ καθ' ἑκάστην ἡμέραν [[βρέξις]] X.<i>Eq</i>.5.9<br /><b class="num">•</b>[[remojo]], [[inmersión]] en recetas, Gal.6.782, 787.<br /><b class="num">• Etimología:</b> N. de acción en -σις de [[βρέχω]] q.u. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] ἡ, das Benetzen, Xen. Hipparch. 5, 9. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0463.png Seite 463]] ἡ, das Benetzen, Xen. Hipparch. 5, 9. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de mouiller]].<br />'''Étymologie:''' [[βρέχω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''βρέξις:''' εως ἡ [[βρέχω]] смачивание Xen. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''βρέξις''': -εως, ἡ, (βρέχω) = [[βροχή]], βρέξιμον, [[ὕγρανσις]], Ξεν. Ἱππ. 5, 9. | |lstext='''βρέξις''': -εως, ἡ, (βρέχω) = [[βροχή]], βρέξιμον, [[ὕγρανσις]], Ξεν. Ἱππ. 5, 9. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''βρέξις:''' -εως, ἡ ([[βρέχω]]), [[βρέξιμο]], ύγρανση, σε Ξεν. | |lsmtext='''βρέξις:''' -εως, ἡ ([[βρέχω]]), [[βρέξιμο]], ύγρανση, σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[βρέχω]], a wetting, Xen. | |mdlsjtxt=[[βρέχω]], a wetting, Xen. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 17 March 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, (βρέχω) = βροχή, a wetting, X.Eq.5.9.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
acción de mojar βλάπτει ... τὰς ὁπλὰς ἡ καθ' ἑκάστην ἡμέραν βρέξις X.Eq.5.9
•remojo, inmersión en recetas, Gal.6.782, 787.
• Etimología: N. de acción en -σις de βρέχω q.u.
German (Pape)
[Seite 463] ἡ, das Benetzen, Xen. Hipparch. 5, 9.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de mouiller.
Étymologie: βρέχω.
Russian (Dvoretsky)
βρέξις: εως ἡ βρέχω смачивание Xen.
Greek (Liddell-Scott)
βρέξις: -εως, ἡ, (βρέχω) = βροχή, βρέξιμον, ὕγρανσις, Ξεν. Ἱππ. 5, 9.
Greek Monotonic
βρέξις: -εως, ἡ (βρέχω), βρέξιμο, ύγρανση, σε Ξεν.
Middle Liddell
βρέχω, a wetting, Xen.