ναυπηγήσιμος: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(1ba)
(CSV import)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nafpigisimos
|Transliteration C=nafpigisimos
|Beta Code=nauphgh/simos
|Beta Code=nauphgh/simos
|Definition=ον, also η, ον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>705c</span>, <span class="bibl">Str.14.5.3</span>:— <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">useful in shipbuilding</b>, of timber, ἴδη <span class="bibl">Hdt.5.23</span>; ξύλα <span class="bibl">Th.4.108</span>, <span class="bibl">7.25</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.2.16</span>, <span class="title">SIG</span>135.10 (Olynthus, iv B.C.); <b class="b3">ὕλη</b> Pl.l.c., Str.l.c.; χώρα <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>19.20</span>.</span>
|Definition=ναυπηγήσιμον, also η, ον [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''705c, Str.14.5.3:—[[useful in shipbuilding]], of timber, ἴδη [[Herodotus|Hdt.]]5.23; ξύλα Th.4.108, 7.25, X.''HG''5.2.16, ''SIG''135.10 (Olynthus, iv B.C.); [[ὕλη]] Pl.l.c., Str.l.c.; χώρα Philostr.''Her.''19.20.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] bei Plat. auch 3 Endungen, zum Schiffbau gehörig, brauchbar; ἴδη, Her. 5, 23; ὕλη, Plat. Legg. IV, 705 c; ξύλα, ib. 706 b, wie Thuc. 4, 108. 7, 25 u. Dem. 17, 28; Pol. 5, 89, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0232.png Seite 232]] bei Plat. auch 3 Endungen, zum Schiffbau gehörig, brauchbar; ἴδη, Her. 5, 23; ὕλη, Plat. Legg. IV, 705 c; ξύλα, ib. 706 b, wie Thuc. 4, 108. 7, 25 u. Dem. 17, 28; Pol. 5, 89, 1.
}}
{{bailly
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br />[[propre à la construction des navires]].<br />'''Étymologie:''' [[ναυπηγέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ναυπηγήσῐμος:''' 2, редко 3 годный для постройки кораблей, корабельный ([[ἴδη]] Her.; ξύλα Thuc., Plut.; [[ὕλη]] Plat.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ναυπηγήσῐμος''': -ον, [[ὡσαύτως]] η, ον, Πλάτ. Νόμ. 705C· ― [[χρήσιμος]] εἰς ναυπηγίαν, ἐπὶ δένδρων ἢ ξύλων καταλλήλων πρὸς ναυπηγίαν, ἵνα ἴδη τε ναυπηγήσιμός ἐστιν [[ἄφθονος]] Ἡρόδ. 5. 23· ξύλα Θουκ. 4. 108 κἑξ., 7. 25· ὕλη Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.
|lstext='''ναυπηγήσῐμος''': -ον, [[ὡσαύτως]] η, ον, Πλάτ. Νόμ. 705C· ― [[χρήσιμος]] εἰς ναυπηγίαν, ἐπὶ δένδρων ἢ ξύλων καταλλήλων πρὸς ναυπηγίαν, ἵνα ἴδη τε ναυπηγήσιμός ἐστιν [[ἄφθονος]] Ἡρόδ. 5. 23· ξύλα Θουκ. 4. 108 κἑξ., 7. 25· ὕλη Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.
}}
{{bailly
|btext=ος <i>ou</i> η, ον :<br />propre à la construction des navires.<br />'''Étymologie:''' [[ναυπηγέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ναυπηγήσῐμος:''' -ον και -η, -ον, [[χρήσιμος]] στην [[κατασκευή]] πλοίου, λέγεται για [[ξύλο]] ή δέντρο κατάλληλο για [[ναυπηγία]], σε Ηρόδ., Θουκ.
|lsmtext='''ναυπηγήσῐμος:''' -ον και -η, -ον, [[χρήσιμος]] στην [[κατασκευή]] πλοίου, λέγεται για [[ξύλο]] ή δέντρο κατάλληλο για [[ναυπηγία]], σε Ηρόδ., Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ναυπηγήσῐμος:''' 2, редко 3 годный для постройки кораблей, корабельный ([[ἴδη]] Her.; ξύλα Thuc., Plut.; [[ὕλη]] Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ναυπηγήσῐμος, ον [from [[ναυπηγέω]]<br />[[useful]] in shipbuilding, of [[wood]], Hdt., Thuc.
|mdlsjtxt=ναυπηγήσῐμος, ον [from [[ναυπηγέω]]<br />[[useful]] in shipbuilding, of [[wood]], Hdt., Thuc.
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[navibus aedificandis idoneus]]'', [[suitable for building ships]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.108.1/ 4.108.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.25.2/ 7.25.2].
}}
}}

Latest revision as of 13:52, 16 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ναυπηγήσῐμος Medium diacritics: ναυπηγήσιμος Low diacritics: ναυπηγήσιμος Capitals: ΝΑΥΠΗΓΗΣΙΜΟΣ
Transliteration A: naupēgḗsimos Transliteration B: naupēgēsimos Transliteration C: nafpigisimos Beta Code: nauphgh/simos

English (LSJ)

ναυπηγήσιμον, also η, ον Pl.Lg.705c, Str.14.5.3:—useful in shipbuilding, of timber, ἴδη Hdt.5.23; ξύλα Th.4.108, 7.25, X.HG5.2.16, SIG135.10 (Olynthus, iv B.C.); ὕλη Pl.l.c., Str.l.c.; χώρα Philostr.Her.19.20.

German (Pape)

[Seite 232] bei Plat. auch 3 Endungen, zum Schiffbau gehörig, brauchbar; ἴδη, Her. 5, 23; ὕλη, Plat. Legg. IV, 705 c; ξύλα, ib. 706 b, wie Thuc. 4, 108. 7, 25 u. Dem. 17, 28; Pol. 5, 89, 1.

French (Bailly abrégé)

ος ou η, ον :
propre à la construction des navires.
Étymologie: ναυπηγέω.

Russian (Dvoretsky)

ναυπηγήσῐμος: 2, редко 3 годный для постройки кораблей, корабельный (ἴδη Her.; ξύλα Thuc., Plut.; ὕλη Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ναυπηγήσῐμος: -ον, ὡσαύτως η, ον, Πλάτ. Νόμ. 705C· ― χρήσιμος εἰς ναυπηγίαν, ἐπὶ δένδρων ἢ ξύλων καταλλήλων πρὸς ναυπηγίαν, ἵνα ἴδη τε ναυπηγήσιμός ἐστιν ἄφθονος Ἡρόδ. 5. 23· ξύλα Θουκ. 4. 108 κἑξ., 7. 25· ὕλη Πλάτ. ἔνθ’ ἀνωτ.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ναυπηγήσιμος, -ον) ναυπήγησις
αυτός που ανήκει στη ναυπήγηση ή αυτός που είναι χρήσιμος ή κατάλληλος για τη ναυπήγηση.

Greek Monotonic

ναυπηγήσῐμος: -ον και -η, -ον, χρήσιμος στην κατασκευή πλοίου, λέγεται για ξύλο ή δέντρο κατάλληλο για ναυπηγία, σε Ηρόδ., Θουκ.

Middle Liddell

ναυπηγήσῐμος, ον [from ναυπηγέω
useful in shipbuilding, of wood, Hdt., Thuc.

Lexicon Thucydideum

navibus aedificandis idoneus, suitable for building ships, 4.108.1, 7.25.2.