recrepo: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(3) |
(CSV3 import) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=recrepo recrepare, recrepui, - V :: [[sound in answer]], [[resound]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕ-crĕpo</b>: āre, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a., to [[sound]] [[back]], [[resound]], [[ring]], [[echo]] ([[poet]].; perh. [[only]] in the foll. passages): cava cymbala recrepant, Cat. 63, 29: [[saepe]] [[lapis]] recrepat Cyllenia murmura (i. e. lyram) [[pulsus]], Verg. Cir. 108. | |lshtext=<b>rĕ-crĕpo</b>: āre, 1, v. n. and<br /><b>I</b> a., to [[sound]] [[back]], [[resound]], [[ring]], [[echo]] ([[poet]].; perh. [[only]] in the foll. passages): cava cymbala recrepant, Cat. 63, 29: [[saepe]] [[lapis]] recrepat Cyllenia murmura (i. e. lyram) [[pulsus]], Verg. Cir. 108. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=re-[[crepo]], āre, widerhallen, [[wieder]] und [[wieder]] [[ertönen]], Catull. 63, 29. – tr. widerhallen [[lassen]], im [[Echo]] [[wiedergeben]], Ps. Verg. Cir. 108. | |georg=re-[[crepo]], āre, widerhallen, [[wieder]] und [[wieder]] [[ertönen]], Catull. 63, 29. – tr. widerhallen [[lassen]], im [[Echo]] [[wiedergeben]], Ps. Verg. Cir. 108. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=recrepo, as, are. n. act. :: [[大響]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 22:45, 12 June 2024
Latin > English
recrepo recrepare, recrepui, - V :: sound in answer, resound
Latin > English (Lewis & Short)
rĕ-crĕpo: āre, 1, v. n. and
I a., to sound back, resound, ring, echo (poet.; perh. only in the foll. passages): cava cymbala recrepant, Cat. 63, 29: saepe lapis recrepat Cyllenia murmura (i. e. lyram) pulsus, Verg. Cir. 108.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcrĕpō,¹⁶ āre,
1 intr., résonner : Catul. 63, 29
2 tr., faire retentir : Virg. Cir. 108.
Latin > German (Georges)
re-crepo, āre, widerhallen, wieder und wieder ertönen, Catull. 63, 29. – tr. widerhallen lassen, im Echo wiedergeben, Ps. Verg. Cir. 108.
Latin > Chinese
recrepo, as, are. n. act. :: 大響