scipio: Difference between revisions

From LSJ

ὁκόταν οὖν ταῦτα πληρωθέωσιν, ἐμωρώθη ἡ καρδίη· εἶτα ἐκ τῆς μωρώσιος νάρκη· εἶτ' ἐκ τῆς νάρκης παράνοια ἔλαβεν → now when these parts are filled, the heart becomes stupefied, then from the stupefaction numb, and finally from the numbness these women become deranged

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=scipio scipionis N M :: [[ceremonial rod]], [[baton]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>scīpĭo</b>: ōnis, m. [[root]] skap-; Gr. [[σκήπτω]],> to [[support]], [[σκίπων]], = [[σκῆπτρον]],> a [[staff]]; cf.: scāpus, [[scopio]], [[scamnum]],<br /><b>I</b> a [[staff]] (carried by persons of [[wealth]], [[rank]], [[high]] [[official]] [[station]], etc.): [[unde]] ornatu hoc advenis? [[quid]] fecisti scipione? Plaut. Cas. 5, 4, 6; id. Am. 1, 3, 22; id. As. 1, 1, 111; id. Men. 5, 2, 103; Cat. 37, 10; Plin. 28, 2, 4, § 15: [[eburneus]], carried by the viri triumphales, Liv. 5, 41 fin.; cf. Val. Max. 4, 4, 5; in the [[time]] of the emperors, also by the consuls, Val. Imp. ap. Vop. Aur. 13 fin. ; Amm. 29, 2, 15; given as a [[present]] from the Roman [[nation]] to [[friendly]] princes; so to [[Masinissa]], Liv. 30, 15; 31, 11; to [[Eumenes]], id. 42, 14 fin.>
|lshtext=<b>scīpĭo</b>: ōnis, m. [[root]] skap-; Gr. [[σκήπτω]],> to [[support]], [[σκίπων]], = [[σκῆπτρον]],> a [[staff]]; cf.: scāpus, [[scopio]], [[scamnum]],<br /><b>I</b> a [[staff]] (carried by persons of [[wealth]], [[rank]], [[high]] [[official]] [[station]], etc.): [[unde]] ornatu hoc advenis? [[quid]] fecisti scipione? Plaut. Cas. 5, 4, 6; id. Am. 1, 3, 22; id. As. 1, 1, 111; id. Men. 5, 2, 103; Cat. 37, 10; Plin. 28, 2, 4, § 15: [[eburneus]], carried by the viri triumphales, Liv. 5, 41 fin.; cf. Val. Max. 4, 4, 5; in the [[time]] of the emperors, also by the consuls, Val. Imp. ap. Vop. Aur. 13 fin. ; Amm. 29, 2, 15; given as a [[present]] from the Roman [[nation]] to [[friendly]] princes; so to [[Masinissa]], Liv. 30, 15; 31, 11; to [[Eumenes]], id. 42, 14 fin.>
Line 6: Line 9:
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=scīpio, ōnis, m., I) ([[σκίπων]], [[σκήπων]]), der [[Stab]], zum [[Gehen]], Plaut.: [[eburneus]], der [[Stab]], den die viri triumphales trugen, Liv.; u. die Konsuln zur [[Kaiserzeit]], Vopisc.; [[als]] [[Geschenk]] [[des]] röm. Volkes an Könige, Liv. – II) [[als]] nom. propr., Scīpio [[Σκιπίων]], [[Σκηπίων]]), [[ein]] [[Familienname]] [[des]] kornelischen Geschlechtes, s. [[Cornelius]]. – Dav.: A) Scīpiōnāriī, ōrum, m., [[Anhänger]] [[des]] [[Scipio]], [[Varro]] LL. 9, 71 ([[wofür]] [[nach]] [[Varro]] [[einige]] [[falsch]] Scipionīni sagten). – B) Scīpiadās, ae, m. u. Scīpiadēs, ae, m. (Σκιπιάδης), [[einer]] aus der [[Familie]] der Scipionen, [[ein]] Scipiade, poet = [[ein]] [[Scipio]], Nom. -as, Lucr. 3, 1032. Lucil. 1139 (aus [[Fest]]. 294 [b], 27); Nom. -es, Claud. cons. [[Stil]]. 3. praef. 1 (vgl. Prisc. 7, 4): Genet. u. Dat. -ae, Lucil. 394 ([[bei]] Gell. 4, 17, 11). Prop. 3, 11, 67. Hor. [[sat]]. 2, 1, 72. Claud. bell. Get. 141: Akk. -am, Hor. [[sat]]. 2, 1, 17 (vgl. Prisc. 7, 4 [[Horatius]]... ›Scipiadam‹, [[non]] ›Scipiaden‹ dixit). – Plur., Nom. -ae, Sil. 7, 107. Iuven. 2, 154. Manil. 1, 792: Genet. -um, Claud. laud. [[[[Ser]].]] 42: Akk. -as, Verg. georg. 2, 170; Aen. 6, 843. Claud. in Prob. et Olybr. 149. Sil. 8, 254 u. 13, 384. – / Über die Nom.- [[Form]] [[Scipiadas]] s. [[Lachm]]. Lucr. p. 206.
|georg=scīpio, ōnis, m., I) ([[σκίπων]], [[σκήπων]]), der [[Stab]], zum [[Gehen]], Plaut.: [[eburneus]], der [[Stab]], den die viri triumphales trugen, Liv.; u. die Konsuln zur [[Kaiserzeit]], Vopisc.; [[als]] [[Geschenk]] [[des]] röm. Volkes an Könige, Liv. – II) [[als]] nom. propr., Scīpio [[Σκιπίων]], [[Σκηπίων]]), [[ein]] [[Familienname]] [[des]] kornelischen Geschlechtes, s. [[Cornelius]]. – Dav.: A) Scīpiōnāriī, ōrum, m., [[Anhänger]] [[des]] [[Scipio]], [[Varro]] LL. 9, 71 ([[wofür]] [[nach]] [[Varro]] [[einige]] [[falsch]] Scipionīni sagten). – B) Scīpiadās, ae, m. u. Scīpiadēs, ae, m. (Σκιπιάδης), [[einer]] aus der [[Familie]] der Scipionen, [[ein]] Scipiade, poet = [[ein]] [[Scipio]], Nom. -as, Lucr. 3, 1032. Lucil. 1139 (aus [[Fest]]. 294 [b], 27); Nom. -es, Claud. cons. [[Stil]]. 3. praef. 1 (vgl. Prisc. 7, 4): Genet. u. Dat. -ae, Lucil. 394 ([[bei]] Gell. 4, 17, 11). Prop. 3, 11, 67. Hor. [[sat]]. 2, 1, 72. Claud. bell. Get. 141: Akk. -am, Hor. [[sat]]. 2, 1, 17 (vgl. Prisc. 7, 4 [[Horatius]]... ›Scipiadam‹, [[non]] ›Scipiaden‹ dixit). – Plur., Nom. -ae, Sil. 7, 107. Iuven. 2, 154. Manil. 1, 792: Genet. -um, Claud. laud. Ser. 42: Akk. -as, Verg. georg. 2, 170; Aen. 6, 843. Claud. in Prob. et Olybr. 149. Sil. 8, 254 u. 13, 384. – / Über die Nom.- [[Form]] [[Scipiadas]] s. Lachm. Lucr. p. 206.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=scipio scipionis N M :: ceremonial rod, baton
|lnztxt=scipio, onis. m. :: [[杖]]。[[空葡萄毬]]<br />scipio, onis. m. :: 人名。Scipiones. ''plur''. 諸姓某者。
}}
}}

Latest revision as of 22:50, 12 June 2024

Latin > English

scipio scipionis N M :: ceremonial rod, baton

Latin > English (Lewis & Short)

scīpĭo: ōnis, m. root skap-; Gr. σκήπτω,> to support, σκίπων, = σκῆπτρον,> a staff; cf.: scāpus, scopio, scamnum,
I a staff (carried by persons of wealth, rank, high official station, etc.): unde ornatu hoc advenis? quid fecisti scipione? Plaut. Cas. 5, 4, 6; id. Am. 1, 3, 22; id. As. 1, 1, 111; id. Men. 5, 2, 103; Cat. 37, 10; Plin. 28, 2, 4, § 15: eburneus, carried by the viri triumphales, Liv. 5, 41 fin.; cf. Val. Max. 4, 4, 5; in the time of the emperors, also by the consuls, Val. Imp. ap. Vop. Aur. 13 fin. ; Amm. 29, 2, 15; given as a present from the Roman nation to friendly princes; so to Masinissa, Liv. 30, 15; 31, 11; to Eumenes, id. 42, 14 fin.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) scīpĭō,¹³ ōnis, m. (σκίπων), bâton : Pl. Amph. 520 ; Catul. 37, 10 ; Plin. 28, 15 || bâton d’ivoire, bâton triomphal : Liv. 5, 41.

Latin > German (Georges)

scīpio, ōnis, m., I) (σκίπων, σκήπων), der Stab, zum Gehen, Plaut.: eburneus, der Stab, den die viri triumphales trugen, Liv.; u. die Konsuln zur Kaiserzeit, Vopisc.; als Geschenk des röm. Volkes an Könige, Liv. – II) als nom. propr., Scīpio Σκιπίων, Σκηπίων), ein Familienname des kornelischen Geschlechtes, s. Cornelius. – Dav.: A) Scīpiōnāriī, ōrum, m., Anhänger des Scipio, Varro LL. 9, 71 (wofür nach Varro einige falsch Scipionīni sagten). – B) Scīpiadās, ae, m. u. Scīpiadēs, ae, m. (Σκιπιάδης), einer aus der Familie der Scipionen, ein Scipiade, poet = ein Scipio, Nom. -as, Lucr. 3, 1032. Lucil. 1139 (aus Fest. 294 [b], 27); Nom. -es, Claud. cons. Stil. 3. praef. 1 (vgl. Prisc. 7, 4): Genet. u. Dat. -ae, Lucil. 394 (bei Gell. 4, 17, 11). Prop. 3, 11, 67. Hor. sat. 2, 1, 72. Claud. bell. Get. 141: Akk. -am, Hor. sat. 2, 1, 17 (vgl. Prisc. 7, 4 Horatius... ›Scipiadam‹, non ›Scipiaden‹ dixit). – Plur., Nom. -ae, Sil. 7, 107. Iuven. 2, 154. Manil. 1, 792: Genet. -um, Claud. laud. Ser. 42: Akk. -as, Verg. georg. 2, 170; Aen. 6, 843. Claud. in Prob. et Olybr. 149. Sil. 8, 254 u. 13, 384. – / Über die Nom.- Form Scipiadas s. Lachm. Lucr. p. 206.

Latin > Chinese

scipio, onis. m. :: 空葡萄毬
scipio, onis. m. :: 人名。Scipiones. plur. 諸姓某者。