rabiose: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
(3)
(CSV3 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=rabiose ADV :: [[madly]]; [[in a frenzied manner]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>răbĭōsē</b>: adv., v. [[rabiosus]].
|lshtext=<b>răbĭōsē</b>: adv., v. [[rabiosus]].
Line 8: Line 11:
|georg=rabiōsē, Adv. ([[rabiosus]]), [[wütend]] (Ggstz. [[quiete]]), Cic. Tusc. 4, 49.
|georg=rabiōsē, Adv. ([[rabiosus]]), [[wütend]] (Ggstz. [[quiete]]), Cic. Tusc. 4, 49.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=rabiose ADV :: madly; in a frenzied manner
|lnztxt=rabiose. ''adv''. :: [[怒然]]。[[瘋然]]
}}
}}

Latest revision as of 22:28, 12 June 2024

Latin > English

rabiose ADV :: madly; in a frenzied manner

Latin > English (Lewis & Short)

răbĭōsē: adv., v. rabiosus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

răbĭōsē (rabiosus), avec fureur : Cic. Tusc. 4, 49.

Latin > German (Georges)

rabiōsē, Adv. (rabiosus), wütend (Ggstz. quiete), Cic. Tusc. 4, 49.

Latin > Chinese

rabiose. adv. :: 怒然瘋然