purpose: Difference between revisions

From LSJ

στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood

Source
m (Woodhouse1 replacement)
m (Text replacement - "Eur." to "Euripides")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_659.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_659.jpg}}]]
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_659.jpg}}]]
===substantive===
===substantive===


Line 17: Line 17:
[[for what purpose]]? [[prose|P.]] [[τοῦ ἕνεκα]]; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπὶ]] τῷ; see [[why]].
[[for what purpose]]? [[prose|P.]] [[τοῦ ἕνεκα]]; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπὶ]] τῷ; see [[why]].


[[on purpose]], [[deliberately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκ προνοίας]] ([[Euripides|Eur.]], ''[[Hercules Furens]]'' 598), [[prose|P.]] [[ἐκ παρασκευῆς]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπίτηδες]], [[ἐξεπίτηδες]]; see also [[intentionally]].
[[on purpose]], [[deliberately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκ προνοίας]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 598), [[prose|P.]] [[ἐκ παρασκευῆς]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπίτηδες]], [[ἐξεπίτηδες]]; see also [[intentionally]].


[[voluntarily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑκουσίως]], [[verse|V.]] [[ἐξ ἑκουσίας]].
[[voluntarily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑκουσίως]], [[verse|V.]] [[ἐξ ἑκουσίας]].

Latest revision as of 13:50, 14 October 2021

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for purpose - Opens in new window

substantive

P. and V. γνώμη, ἡ, ἀξίωμα, τό, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.

deliberate choice of action: P. προαίρεσις, ἡ.

make it one's purpose to: P. προαιρεῖσθαι (infin.).

keep to your present purpose: V. σῶζε τὸν παρόντα νοῦν (Aesch., Prometheus Vinctus 392).

for this very purpose: P. and V. ἐπ' αὐτὸ τοῦτο, P. εἰς αὐτὸ τοῦτο, αὐτοῦ τούτου ἕνεκα.

a sickle made for the purpose: P. δρέπανον ἐπὶ τοῦτο εἰργασθέν (Plato, Republic 353A).

for what purpose? P. τοῦ ἕνεκα; P. and V. ἐπὶ τῷ; see why.

on purpose, deliberately: P. and V. ἐκ προνοίας (Euripides, Hercules Furens 598), P. ἐκ παρασκευῆς, Ar. and P. ἐπίτηδες, ἐξεπίτηδες; see also intentionally.

voluntarily: P. and V. ἑκουσίως, V. ἐξ ἑκουσίας.

done on purpose, voluntary (of things): P. and V. ἑκούσιος.

to good purpose: P. and V. εἰς καιρόν, V. πρὸς καιρόν.

to no purpose: see in vain, under vain.

without purpose, at random: P. and V. εἰκῆ.

vainly: P. and V. μάτην, V. ματαίως.

not without purpose: V. οὐκ ἀφροντίστως.

verb transitive or absolute

With infin., P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.

be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).