purpose: Difference between revisions
στεφανηφορήσας καὶ ἱερατεύσας → having worn the crown and having had the priesthood
m (Woodhouse1 replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_659.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 17: | Line 17: | ||
[[for what purpose]]? [[prose|P.]] [[τοῦ ἕνεκα]]; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπὶ]] τῷ; see [[why]]. | [[for what purpose]]? [[prose|P.]] [[τοῦ ἕνεκα]]; [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐπὶ]] τῷ; see [[why]]. | ||
[[on purpose]], [[deliberately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκ προνοίας]] ([[Euripides | [[on purpose]], [[deliberately]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐκ προνοίας]] ([[Euripides]], ''[[Hercules Furens]]'' 598), [[prose|P.]] [[ἐκ παρασκευῆς]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[ἐπίτηδες]], [[ἐξεπίτηδες]]; see also [[intentionally]]. | ||
[[voluntarily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑκουσίως]], [[verse|V.]] [[ἐξ ἑκουσίας]]. | [[voluntarily]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἑκουσίως]], [[verse|V.]] [[ἐξ ἑκουσίας]]. |
Latest revision as of 13:50, 14 October 2021
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. γνώμη, ἡ, ἀξίωμα, τό, βούλευμα, τό, ἔννοια, ἡ, ἐπίνοια, ἡ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, V. φρόνησις, ἡ.
deliberate choice of action: P. προαίρεσις, ἡ.
make it one's purpose to: P. προαιρεῖσθαι (infin.).
keep to your present purpose: V. σῶζε τὸν παρόντα νοῦν (Aesch., Prometheus Vinctus 392).
for this very purpose: P. and V. ἐπ' αὐτὸ τοῦτο, P. εἰς αὐτὸ τοῦτο, αὐτοῦ τούτου ἕνεκα.
a sickle made for the purpose: P. δρέπανον ἐπὶ τοῦτο εἰργασθέν (Plato, Republic 353A).
for what purpose? P. τοῦ ἕνεκα; P. and V. ἐπὶ τῷ; see why.
on purpose, deliberately: P. and V. ἐκ προνοίας (Euripides, Hercules Furens 598), P. ἐκ παρασκευῆς, Ar. and P. ἐπίτηδες, ἐξεπίτηδες; see also intentionally.
voluntarily: P. and V. ἑκουσίως, V. ἐξ ἑκουσίας.
done on purpose, voluntary (of things): P. and V. ἑκούσιος.
to good purpose: P. and V. εἰς καιρόν, V. πρὸς καιρόν.
to no purpose: see in vain, under vain.
without purpose, at random: P. and V. εἰκῆ.
vainly: P. and V. μάτην, V. ματαίως.
not without purpose: V. οὐκ ἀφροντίστως.
verb transitive or absolute
With infin., P. and V. βουλεύειν, ἐννοεῖν, νοεῖν, Ar. and P. διανοεῖσθαι, ἐπινοεῖν.
be about to: P. and V. μέλλειν (infin.).