fortunate: Difference between revisions
πάτερ, ἄφες αὐτοῖς, οὐ γὰρ οἴδασιν τί ποιοῦσιν → father, forgive them, for they know not what they do
m (Woodhouse1 replacement) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_340.jpg}}]] | ||
===adjective=== | ===adjective=== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
[[seasonable]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καίριος]]; see [[seasonable]]. | [[seasonable]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καίριος]]; see [[seasonable]]. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=fortunate ADV :: [[fortunately]] | |||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 20: | Line 23: | ||
|georg=fortūnātē, Adv. ([[fortunatus]]), [[gesegnet]], beglückt, [[glücklich]], [[quam]] [[facile]] et [[quam]] [[fortunate]] evenit [[illi]], [[obsecro]], mulieri, [[quam]] liberare [[volt]] [[amator]], Plaut. Epid. 243: [[bene]] et f. vivere, Plaut. mil. 706: [[semper]] [[feliciter]], [[absolute]], f. vivere, Cic. de fin. 3, 26: [[nihil]] [[satis]] [[scite]] [[aut]] f. gestum [[esse]], Liv. 10, 18, 5. | |georg=fortūnātē, Adv. ([[fortunatus]]), [[gesegnet]], beglückt, [[glücklich]], [[quam]] [[facile]] et [[quam]] [[fortunate]] evenit [[illi]], [[obsecro]], mulieri, [[quam]] liberare [[volt]] [[amator]], Plaut. Epid. 243: [[bene]] et f. vivere, Plaut. mil. 706: [[semper]] [[feliciter]], [[absolute]], f. vivere, Cic. de fin. 3, 26: [[nihil]] [[satis]] [[scite]] [[aut]] f. gestum [[esse]], Liv. 10, 18, 5. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=fortunate ''vel'' fortunatim. ''adv''. :: [[幸然]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 19:25, 12 June 2024
English > Greek (Woodhouse)
adjective
of persons: P. and V. εὐτυχής, εὐδαίμων, μακάριος, Ar. and V. μάκαρ, ὄλβιος, V. εὐαίων.
be fortunate, v.: P. and V. εὐτυχεῖν, εὐδαιμονεῖν, εὖ πράσσειν, καλῶς πράσσειν, P. εὐπραγεῖν.
fortunate (of things: P. and V. εὐτυχής, καλός, εὐδαίμων, V. δεξιός, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
seasonable: P. and V. καίριος; see seasonable.
Latin > English
fortunate ADV :: fortunately
Latin > English (Lewis & Short)
fortūnātē: adv., v. fortuno,
I P. a. fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fortūnātē¹⁵ (fortunatus), adv., d’une manière heureuse : Cic. Fin. 3, 26 || -tius Plin. 3, 125.
Latin > German (Georges)
fortūnātē, Adv. (fortunatus), gesegnet, beglückt, glücklich, quam facile et quam fortunate evenit illi, obsecro, mulieri, quam liberare volt amator, Plaut. Epid. 243: bene et f. vivere, Plaut. mil. 706: semper feliciter, absolute, f. vivere, Cic. de fin. 3, 26: nihil satis scite aut f. gestum esse, Liv. 10, 18, 5.
Latin > Chinese
fortunate vel fortunatim. adv. :: 幸然