κάλτιος: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ καιροῦ παντὸς εἰδέναι μέτρον → Occasionis nosse res pulchra est modum → Schön ist's, das Maß zu kennen jeder rechten Zeit

Menander, Monostichoi, 273
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (elru replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kaltios
|Transliteration C=kaltios
|Beta Code=ka/ltios
|Beta Code=ka/ltios
|Definition=ὁ, Sicil. form of Lat. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[calceus]], [[shoe]], <span class="bibl">Rhinth.5</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Aem.</span>5</span>, <span class="bibl">2.813e</span>, <span class="title">Edict.Diocl.</span>9.7:—κάλτοι· <b class="b3">ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι</b>, Hsch.:—καλίκιοι, <span class="bibl">Plb.30.18.3</span> codd.:—κάλσιοι, <span class="title">Gloss.</span></span>
|Definition=ὁ, Sicil. form of Lat. [[calceus]], [[shoe]], Rhinth.5, Plu.''Aem.''5, 2.813e, ''Edict.Diocl.''9.7:—[[κάλτοι]]· <b class="b3">ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]:—[[καλίκιοι]], Plb.30.18.3 codd.:—[[κάλσιοι]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1314.png Seite 1314]] = καλίκιος, Rhinth. bei Poll. 7, 90; B. A. 101 erkl. τὸ [[ὑπόδημα]], es ist der eigentlich griechische Ausdruck für die röm. Fußbedeckung. – Die Form καλτίκιος, die sich einige Male bei Plut. findet, ist verderbt, vgl. Aem. P. 5 Pomp. 24.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1314.png Seite 1314]] = καλίκιος, Rhinth. bei Poll. 7, 90; B. A. 101 erkl. τὸ [[ὑπόδημα]], es ist der eigentlich griechische Ausdruck für die röm. Fußbedeckung. – Die Form καλτίκιος, die sich einige Male bei Plut. findet, ist verderbt, vgl. Aem. P. 5 Pomp. 24.
}}
{{ls
|lstext='''κάλτιος''': ὁ, Σικελικὸς [[τύπος]] τοῦ calceus, [[εἶδος]] ὑποδήματος, Ρίνθων παρὰ [[Πολυδ]]. Ζ΄, 90, πρβλ. Πλουτ. Αἰμίλ. 5., 2. 813Ε· ― παρὰ Πολυβ. 30. 16, 3, ἔχομεν τὸν ἀμφίβολον τύπον [[καλίκιοι]]· καὶ παρὰ Πλουτ. 2. 465Α, καλτίκιοι. Τὸ [[κυρίως]] Ἑλληνικὸν [[ὄνομα]] τοῦ εἴδους τούτου τοῦ ὑποδήματος ἦτο [[ὑπόδημα]] κοῖλον. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «κάλτοι· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι».
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[καλτίκιος]].
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>c.</i> [[καλτίκιος]].
}}
{{elnl
|elnltext=κάλτιος -ου, ὁ [Lat. calceus] [[schoen]].
}}
{{elru
|elrutext='''κάλτιος:''' ὁ (лат. [[calceus]]) (римская) обувь Plut.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''κάλτιος:''' ὁ, [[Σικελικός]] [[τύπος]] του Λατ. [[calceus]], [[υπόδημα]], [[παπούτσι]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''κάλτιος:''' ὁ, [[Σικελικός]] [[τύπος]] του Λατ. [[calceus]], [[υπόδημα]], [[παπούτσι]], σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάλτιος:''' ὁ (лат. [[calceus]]) (римская) обувь Plut.
|lstext='''κάλτιος''': , Σικελικὸς [[τύπος]] τοῦ calceus, [[εἶδος]] ὑποδήματος, Ρίνθων παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 90, πρβλ. Πλουτ. Αἰμίλ. 5., 2. 813Ε· ― παρὰ Πολυβ. 30. 16, 3, ἔχομεν τὸν ἀμφίβολον τύπον [[καλίκιοι]]· καὶ παρὰ Πλουτ. 2. 465Α, καλτίκιοι. Τὸ [[κυρίως]] Ἑλληνικὸν [[ὄνομα]] τοῦ εἴδους τούτου τοῦ ὑποδήματος ἦτο [[ὑπόδημα]] κοῖλον. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «κάλτοι· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι».
}}
{{elnl
|elnltext=κάλτιος -ου, [Lat. calceus] schoen.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shoe]] (Rhinth., Plu., Edict. Diocl.); also <b class="b3">κάλτοι</b> (for <b class="b3">κάλτ</b><<b class="b3">ι</b>><b class="b3">οι</b>?) <b class="b3">ὑποδήματα κοῖλα</b>, <b class="b3">ἐν οἷς ἱππεύουσι</b> H.<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.<br />Etymology: - Sicilian LW [loanword] from Lat. [[calceus]] (<b class="b3">καλίκιοι</b> Plb. 30, 18, 3).
|etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: [[shoe]] (Rhinth., Plu., Edict. Diocl.); also [[κάλτοι]] (for [[κάλτ]]<[[ι]]>[[οι]]?) <b class="b3">ὑποδήματα κοῖλα</b>, <b class="b3">ἐν οἷς ἱππεύουσι</b> [[H]].<br />Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.<br />Etymology: - Sicilian LW [loanword] from Lat. [[calceus]] ([[καλίκιοι]] Plb. 30, 18, 3).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 38: Line 38:
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''κάλτιος''': {káltios}<br />'''Forms''': auch κάλτοι (für κάλτ<ι>οι?)· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν [[οἷς]] ἱππεύουσι H.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schuh]], [[Halbstiefel]] (Rhinth., Plu., ''Edict''. ''Diocl''.);<br />'''Etymology''' : Sizilisches LW aus lat. ''calceus'' mit Suffixtausch ([[καλίκιοι]] Plb. 30, 18, 3). Nicht mit v. Blumenthal Glotta 18, 149f. aus osk. *''calc''-''tios''.<br />'''Page''' 1,768
|ftr='''κάλτιος''': {káltios}<br />'''Forms''': auch κάλτοι (für κάλτ<ι>οι?)· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν [[οἷς]] ἱππεύουσι H.<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': [[Schuh]], [[Halbstiefel]] (Rhinth., Plu., ''Edict''. ''Diocl''.);<br />'''Etymology''': Sizilisches LW aus lat. ''calceus'' mit Suffixtausch ([[καλίκιοι]] Plb. 30, 18, 3). Nicht mit v. Blumenthal Glotta 18, 149f. aus osk. *''calc''-''tios''.<br />'''Page''' 1,768
}}
}}

Latest revision as of 22:08, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κάλτιος Medium diacritics: κάλτιος Low diacritics: κάλτιος Capitals: ΚΑΛΤΙΟΣ
Transliteration A: káltios Transliteration B: kaltios Transliteration C: kaltios Beta Code: ka/ltios

English (LSJ)

ὁ, Sicil. form of Lat. calceus, shoe, Rhinth.5, Plu.Aem.5, 2.813e, Edict.Diocl.9.7:—κάλτοι· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι, Hsch.:—καλίκιοι, Plb.30.18.3 codd.:—κάλσιοι, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 1314] = καλίκιος, Rhinth. bei Poll. 7, 90; B. A. 101 erkl. τὸ ὑπόδημα, es ist der eigentlich griechische Ausdruck für die röm. Fußbedeckung. – Die Form καλτίκιος, die sich einige Male bei Plut. findet, ist verderbt, vgl. Aem. P. 5 Pomp. 24.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
c. καλτίκιος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κάλτιος -ου, ὁ [Lat. calceus] schoen.

Russian (Dvoretsky)

κάλτιος: ὁ (лат. calceus) (римская) обувь Plut.

Greek Monolingual

κάλτιος, ὁ (Α)
είδος κοίλου υποδήματος τών Ρωμαίων, κατόπιν και τών Βυζαντινών, που αποτελούσε την απαραίτητη εθνική υπόδηση κάθε Ρωμαίου πολίτη.
[ΕΤΥΜΟΛ. Σικελικής προελεύσεως < λατ. calceus < calx, calcis «φτέρνα»].

Greek Monotonic

κάλτιος: ὁ, Σικελικός τύπος του Λατ. calceus, υπόδημα, παπούτσι, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

κάλτιος: ὁ, Σικελικὸς τύπος τοῦ calceus, εἶδος ὑποδήματος, Ρίνθων παρὰ Πολυδ. Ζ΄, 90, πρβλ. Πλουτ. Αἰμίλ. 5., 2. 813Ε· ― παρὰ Πολυβ. 30. 16, 3, ἔχομεν τὸν ἀμφίβολον τύπον καλίκιοι· καὶ παρὰ Πλουτ. 2. 465Α, καλτίκιοι. Τὸ κυρίως Ἑλληνικὸν ὄνομα τοῦ εἴδους τούτου τοῦ ὑποδήματος ἦτο ὑπόδημα κοῖλον. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «κάλτοι· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι».

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: shoe (Rhinth., Plu., Edict. Diocl.); also κάλτοι (for κάλτ<ι>οι?) ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι H.
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: - Sicilian LW [loanword] from Lat. calceus (καλίκιοι Plb. 30, 18, 3).

Middle Liddell

κάλτιος, ὁ,
Sicil. form of Lat. calceus, a shoe, Plut.

Frisk Etymology German

κάλτιος: {káltios}
Forms: auch κάλτοι (für κάλτ<ι>οι?)· ὑποδήματα κοῖλα, ἐν οἷς ἱππεύουσι H.
Grammar: m.
Meaning: Schuh, Halbstiefel (Rhinth., Plu., Edict. Diocl.);
Etymology: Sizilisches LW aus lat. calceus mit Suffixtausch (καλίκιοι Plb. 30, 18, 3). Nicht mit v. Blumenthal Glotta 18, 149f. aus osk. *calc-tios.
Page 1,768