Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τί ἦν εἶναι: Difference between revisions

From LSJ
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ti in einai
|Transliteration C=ti in einai
|Beta Code=ti/ h)=n ei)=nai
|Beta Code=ti/ h)=n ei)=nai
|Definition=τό, as a Subst., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span>[[the thing-in-itself]], [[the essence]], [[the essence of what it is]], [[the being of what it is]], [[essentia]], [[quiddity]], [[the what it was to be]] (v. [[εἰμί]] - [[sum]]) F.</span>
|Definition=τό, as a Subst., [[the thing-in-itself]], [[the essence]], [[the essence of what it is]], [[the being of what it is]], [[essentia]], [[quiddity]], [[the what it was to be]] (v. [[εἰμί]] - [[sum]]) F.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=(τί ἦν [[εἶναι]], τὸ) Α<br />[[αριστοτελικός]] όρος ο [[οποίος]] χρησιμοποιήθηκε για τη [[δήλωση]] της φράσης [[ὄντως]] ὄν</i>, της πραγματικής υπόστασης, της ουσίας ενός πράγματος.
|mltxt=(τί ἦν [[εἶναι]], τὸ) Α<br />[[αριστοτελικός]] όρος ο [[οποίος]] χρησιμοποιήθηκε για τη [[δήλωση]] της φράσης [[ὄντως]] ὄν</i>, της πραγματικής υπόστασης, της ουσίας ενός πράγματος.
}}
}}
==Wikipedia EN==
{{wkpen
The concept originates rigorously with Aristotle (although it can also be found in Plato), who used the Greek expression to ti ên einai ([[τὸ τί ἦν εἶναι]], literally meaning "[[the what it was to be]]" and corresponding to the scholastic term [[quiddity]]) or sometimes the shorter phrase to ti esti ([[τὸ τί ἐστι]], literally meaning "[[the what it is]]" and corresponding to the scholastic term [[haecceity]]) for the same idea. This phrase presented such difficulties for its Latin translators that they coined the word [[essentia]] (English "[[essence]]") to represent the whole expression. For Aristotle and his scholastic followers, the notion of essence is closely linked to that of definition ([[ὁρισμός]]). Source: [https://en.wikipedia.org/wiki/Essence Essence]; see also [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=984289.0 Translatum forum]
|wketx=The concept originates rigorously with Aristotle (although it can also be found in Plato), who used the Greek expression to ti ên einai ([[τὸ τί ἦν εἶναι]], literally meaning "[[the what it was to be]]" and corresponding to the scholastic term [[quiddity]]) or sometimes the shorter phrase to ti esti ([[τὸ τί ἐστι]], literally meaning "[[the what it is]]" and corresponding to the scholastic term [[haecceity]]) for the same idea. This phrase presented such difficulties for its Latin translators that they coined the word [[essentia]] (English "[[essence]]") to represent the whole expression. For Aristotle and his scholastic followers, the notion of essence is closely linked to that of definition ([[ὁρισμός]]). Source: [https://en.wikipedia.org/wiki/Essence Essence]; see also [https://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=984289.0 Translatum forum]
}}

Latest revision as of 12:36, 24 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τί ἦν εἶναι Medium diacritics: τί ἦν εἶναι Low diacritics: τι ην είναι Capitals: ΤΙ ΗΝ ΕΙΝΑΙ
Transliteration A: tí ē̂n eînai Transliteration B: ti ēn einai Transliteration C: ti in einai Beta Code: ti/ h)=n ei)=nai

English (LSJ)

τό, as a Subst., the thing-in-itself, the essence, the essence of what it is, the being of what it is, essentia, quiddity, the what it was to be (v. εἰμί - sum) F.

Greek Monolingual

(τί ἦν εἶναι, τὸ) Α
αριστοτελικός όρος ο οποίος χρησιμοποιήθηκε για τη δήλωση της φράσης ὄντως ὄν, της πραγματικής υπόστασης, της ουσίας ενός πράγματος.

Wikipedia EN

The concept originates rigorously with Aristotle (although it can also be found in Plato), who used the Greek expression to ti ên einai (τὸ τί ἦν εἶναι, literally meaning "the what it was to be" and corresponding to the scholastic term quiddity) or sometimes the shorter phrase to ti esti (τὸ τί ἐστι, literally meaning "the what it is" and corresponding to the scholastic term haecceity) for the same idea. This phrase presented such difficulties for its Latin translators that they coined the word essentia (English "essence") to represent the whole expression. For Aristotle and his scholastic followers, the notion of essence is closely linked to that of definition (ὁρισμός). Source: Essence; see also Translatum forum